Translation for "eiserne entschlossenheit" to english
Translation examples
In diesen sechs Männern hier steckte die gleiche intellektuelle Kraft, Rücksichtslosigkeit und eiserne Entschlossenheit.
There was the same intellectual force, iron determination, and ruthlessness in these six men.
Im Grunde ist der Traumwandler ein friedfertiger Mensch, allerdings auch ein Mann von eiserner Entschlossenheit.
he is basically a man of peace, the dream walker, but also one of iron determination.
Ihre tiefsten Instinkte waren aufgerüttelt — die eiserne Entschlossenheit zum Schutz der menschlichen Art.
Their deepest instinct had been fully aroused – the iron determination to protect the human species.
Wenn Cecily etwas wollte, dann verbarg sich dahinter nicht einfach ein bloßer Wunsch, sondern eiserne Entschlossenheit.
When Cecily said she wanted something, it did not express an idle desire but an iron determination.
sie erneuerte seine eiserne Entschlossenheit, dafür Sorge zu tragen, daß nur wahre Menschen die Zukunft der Welt erbten.
it renewed his iron determination to insure that true humans and only true humans inherited the future of the world.
Lassen Sie uns dieses Krebsgeschwür der Verschwörung ausbrennen, und zwar auf die einzige Art und Weise, die diese Verräter begreifen – mit den Flammen des Krieges und mit eiserner Entschlossenheit!
Let us cauterize this cancer of conspiracy in the only way they understand-with the flames of war and iron determination!
Shane schaute auf ihre verschränkten Hände und verstand zum ersten Mal Addies eiserne Entschlossenheit, an all diesen Rennen teilzunehmen.
He looked down at their clasped hands, understanding for the first time Addie’s iron determination to race.
Seine konservativen Überzeugungen und seine eiserne Entschlossenheit, den Weg des Rechts und des Gesetzes zu beschreiten, machten eine neue Art Held aus ihm, denn ganz Rom war im Grunde konservativ, auch die Plebejer.
that solid conservatism, that iron determination to do things properly and legally, now turned him into a novel kind of hero.
der fanatische Idealismus, der unsere großartige Zitadelle genetischer Reinheit in Jahrhunderten eiserner Entschlossenheit und heroischen Kampfes aufbaute, verfällt zu erbärmlichem Individualismus.
the fanatic idealism that built our great citadel of genetic purity through centuries of iron determination and heroic struggle is fading into squalid individualism.
Nachdem die Inbrunst des Volkes von Heldon solchermaßen zu unglaublichen Höhen rassischen Bewußtseins und eiserner Entschlossenheit emporgehoben worden war, konnte das Schicksal dieser Heldenrasse kaum den Erfolg verweigern, den eine derart selbstaufopfernde Vaterlandsliebe verdiente.
With the fervor of the Helder people raised to incredible heights of racial consciousness and iron determination, destiny could hardly have denied to this race of heroes the success and dominion that such self-sacrificing patriotism commanded.
Yardens eiserne Entschlossenheit trieb sie drei weitere Tage voran.
Yarden's steely determination carried them three more days.
Sie pflanzte die Füße fest auf den Boden, verschränkte die Arme vor der Brust und blinzelte mit eiserner Entschlossenheit.
She planted her feet, folded her arms across her chest, and squinted with steely determination.
Der Moment verging, und zurück blieben starre Linien, die eiserne Entschlossenheit ausdrückten, seinen Job bestmöglich zu verrichten, und nichts weiter.
The moment passed, leaving behind rigid lines that expressed steely determination to do his job to the best of his ability and nothing more.
Sie blickte zu Muschelkamm hinüber und bemerkte die eiserne Entschlossenheit der Frau. Sie hielt sich allein durch Willenskraft aufrecht, das Gesicht wie eine Maske, als man ihr die Leiche ihrer Tochter brachte.
            She glanced at Shell Comb, noting the woman’s steely determination: she stood by force of will, her face like a mask, as her daughter’s body was borne toward her.
Nicht zuletzt danke ich Lisa O’Sullivan, für ihre Gastfreundschaft … und weil sie sich mit eiserner Entschlossenheit um mich gekümmert hat, als ich während des Hurrikans Sandy in ihrer New Yorker Wohnung festsaß.
A big thank you to Lisa O’Sullivan who has been a great supporter and friend … and who looked after me with steely determination when I was stranded in her apartment in New York during Hurricane Sandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test