Translation for "eisenspäne" to english
Translation examples
Der Geschmack von Eisenspänen betäubte seinen Mund.
The taste of iron filings numbed his mouth.
Er habe einen billigen Lieferanten für Eisenspäne gefunden.
He had found a cheap source of iron filings.
»Die schmecken nach Eisenspänen.« Logan zog die Stirn in Falten.
'They taste of iron filings.' Logan frowned.
Mona steht neben ihm und gibt die Eisenspäne dazu.
Mona stands next to him and pours in iron filings now and then.
Seine Präsenz zog Cayal an wie ein Magnet Eisenspäne.
His presence drew Cayal like iron filings to a magnet.
Plötzlich fühlte Tessa sich unwiderstehlich zu ihm hingezogen, wie Eisenspäne zu einem Magneten.
She felt pulled to him, like iron filings to a magnet.
Panik stieg in ihr auf, als ihr Vanessas Nachricht mit den Eisenspänen wieder einfiel.
She panicked when she remembered Vanessa’s text about iron filings.
Und doch zog ihn dieses Rätsel unwiderstehlich an, als wäre er mit Eisenspänen gefüllt und das Gerät ein extrem starker Magnet.
And yet the mystery of it was a magnet and he was the iron filings.
Die Torpedos näherten sich ihrem Ziel, so sicher wie Eisenspäne, die von einem riesigen Magneten angezogen werden.
They flew in, directly on target, like iron filings drawn to a huge magnet.
Upstream sammelte eine Menge lärmender Kinder um sich, so wie ein Magnet Eisenspäne anzieht.
Upstream was collecting a crowd of shouting children like iron filings to a lodestone.
Ihr Haar hatte die Farbe von Eisenspänen, und sie rauchte eine Zigarette.
Her hair was the color of iron shavings and she was smoking a cigarette.
Sein Hemd war gestärkt, sein Haar dicht und weiß, und seine Augenbrauen schimmerten wie Eisenspäne.
His shirt was starched. His hair was thick and white, his eyebrows like iron shavings.
Es waren breitschultrige Hünen mit Bärten, die an Eisenspäne erinnerten, Frauen mit bunten Kopftüchern und altmodischen Blümchenkleidern, und ein paar Männer mit gelben regenfesten Overalls.
There were big, broad-shouldered men with beards that seemed to be made of iron shavings, women in brightly colored kerchiefs and dated floral dresses, and a few men in yellow plastic fisherman’s overalls.
Wir aßen eine Menge Blutwurst damals, und der Geschmack nach mit Sägemehl vermischten Eisenspänen haftete mir immer schwer am Gaumen, und später schmeckte ich den gleichen Geschmack, als ich das Rekrutierungsbüro verließ und in den Bus nach Beaumont stieg, und ich erinnerte mich, dass ich den Geschmack noch immer im Mund gehabt hatte, als ich schließlich Robicheaux’s-on-the-Bayou gefunden und nach Harper Robicheaux gefragt hatte.
We ate a lot of blood pudding, and the taste, like iron shavings mixed with cornmeal, was heavy in my mouth just then, and I remembered the same taste and smell when I left the recruiting station and took the bus to Beaumont, remembered the taste had still been in my mouth when I found Robicheaux’s-on-the-Bayou and asked for Harper Robicheaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test