Translation for "eisengriff" to english
Translation examples
Amatus packte den Eisengriff mit einem feuchten Lappen.
Amatus took a dampened rag and grasped the end of the iron handle.
Aber zumindest kommen wir hier weg.« Macro packte einen der Eisengriffe.
But we'll get out of this place at least.' Macro grasped one of the iron handles. 'Come on!
Schnell schob er den Stein mit Hilfe des Eisengriffs an der Rückseite wieder an seinen Platz zurück.
Quickly he moved the stone back into place with the iron handle on its back side.
Brudoer hatte sieben weitere Keilsteine gefunden, jeder hatte einen Eisengriff an der Rückseite, alle ge-statteten es, in die eigentliche Stadt hinauszugelan-gen.
Brudoer had found seven other wedge stones, each with an iron handle on its back, all allowing egress into the city itself.
Ein Adjutant reichte ihm den Schild, und er schob die Linke unter dem Riemen durch, packte den Eisengriff und zog das Kurzschwert mit dem Elfenbeinheft.
An orderly held out a shield and Vespasian slipped his left hand through the strap, took a firm hold of the iron handle and drew his ivory-handled short sword.
Marie hatte ihm den Eisengriff über den Schädel geschlagen, und zwar mit der Kraft einer gesunden Frau, die auf der Ranch in Ontario durchaus gelernt hatte, beim Viehtrieb mit der Bullenpeitsche umzugehen.
Marie had crashed the iron handle across the base of his skull with the strength of an Ontario ranch girl quite used to the bullwhip in a cattle drive.
Ein Dutzend Wachen warteten dort auf sie. Weiter hinten stand ein Sklave, dem der Schweiß über das Gesicht strömte, während er an einem kleinen Schmiedefeuer arbeitete, aus dem ein langer Eisengriff herausragte.
A dozen of the school’s guards were waiting for them, and beyond stood a slave, sweat running down his face as he worked a small furnace out of which a long iron handle extended.
Tom zerrte und Archie drückte an dem schweren Eisengriff, und endlich scharrte die Tür unter protestierendem Kreischen einen halben Meter zurück, dann einen ganzen Meter. »Das reicht«, sagte Tom keuchend.
Finally, with Tom pulling and Archie pushing on the massive iron handle, the door scraped back one foot, then two, protesting furiously all the way. “That’ll do,”
Es war eine fein gemeißelte Arbeit, wie wir jetzt sahen, und der Eisengriff in Form eines gehörnten Tieres in der Rückseite diente wohl dazu, den Stein hinter sich zuzuziehen, wenn man die schmalen Steinstufen hinunterging, die sich nun vor uns auftaten.
It was a finely chiseled piece of work, we saw now, with an iron handle in the shape of a horned beast drilled into it, presumably so you could pull it shut behind you when you went down the narrow stone steps opening before us.
Bald hörte sie wieder Stimmen, glaubte sogar Thrascos Stimme herauszuhören. Sie mußte in der Nähe des Speisesaals sein, wo der Fettwanst sich am liebsten aufhielt. Endlich gelangte sie an eine schmale Tür, hob den Eisengriff und huschte ins Freie auf eine Gasse, in der es nach Abwasser, Kot und Urin stank.
She heard many voices now, even Thrasco’s, if she wasn’t mistaken. If it was Thrasco, it had to be the dining quarters, the gluttonous heathen. Finally she reached a narrow door. She turned the iron handle, and eased out into a foul-smelling alley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test