Translation for "eisenbahngleis" to english
Translation examples
Wir waren draußen auf den Eisenbahngleisen und tranken.
“We’d been out drinking on the railroad track.
Den überquerten wir erst und dann die Eisenbahngleise.
We crossed the highway, then crossed the railroad tracks.
Ich ging auf den Eisenbahngleisen von Mancelona entlang.
I was walking on the railroad track from Mancelona.
Er ging die Eisenbahngleise entlang, der Stadt zu.
He walked along the railroad track toward town.
Weder Straßen noch Eisenbahngleise durchzogen die gemalten Hügel.
No roads or railroad tracks scarred the painted hills;
Jenseits der Straße war das Eisenbahngleis, und auf dem Wassertank stand: SHELTON.
Across the road was the railroad track and the watertank saying SHELTON.
Wir überquerten die Eisenbahngleise am Broadway, hielten vor der Post-Tribune.
WE CROSSED THE railroad tracks on Broadway, stopped in front of the Post–Tribune.
Ich suche nach Eisenbahngleisen. Und stolpere im selben Moment über die Schwellen.
I look for the railroad tracks, and at that very moment stumble over the ties.
Häuser huschten vorbei, Eisenbahngleise, und dann war die Maschine über der Landebahn.
They flashed past houses and railroad tracks, and then the aircraft was over the end of the runway.
Nach etwa einer Stunde stießen wir auf ein Eisenbahngleis.
It may have been an hour before we found ourselves walking along a railroad track.
rechts von ihnen verliefen die Eisenbahngleise;
There was the railway track to the right.
»Sieht aus wie ein Eisenbahngleis«, stellte Ian fest.
‘It looks like a railway track,’ said Ian.
Nick wanderte vom Feuer weg über die Lichtung auf die Eisenbahngleise zu.
Nick walked away from the Ere across the clearing to the railway tracks.
Nur die Eisenbahngleise auf der einen Seite und eine schmale Landzunge, die zum Mittelmeer führte, auf der anderen Seite.
Just the railway track on one side and a narrow spit leading down to the Mediterranean on the other.
Sie haben uns erzählt, der Leichnam wäre vor vielen Monaten auf dem Eisenbahngleis gefunden worden, ohne Papiere.
They told us the body was found many months ago, on the railway tracks, no identification.
Er ging allein, barhäuptig, während der Schnee ihm durch sein Haar blies, die G.R.&I.-Eisenbahngleise entlang.
Alone, bareheaded, the snow blowing in his hair, he walked down the G. railway tracks.
Die Druckwelle schleudert Staub und Glassplitter auf Fahrbahnen, Eisenbahngleise und das schneebedeckte Eis der Riddarfjärden.
Dust and debris is scattered across the carriageways and railway tracks, all the way down to the snow-covered ice of Riddarfjärden.
Disa fährt vorsichtig über die rostigen Eisenbahngleise auf das großflächige Gelände des Freihafens für Fährverkehr und Güterabfertigung.
Disa drives carefully over the rusty railway tracks and carries on into the huge harbour of Frihamnen with its ferry and container traffic.
Aber an diesem Morgen interessierte sie sich zu sehr für etwas unten bei der Mulde auf der Weide oder zwischen den Bäumen, die die Eisenbahngleise auf der anderen Seite des Zauns verdeckten.
But this morning she was too interested in something down by the dip of the pasture field, or in the trees that hid the railway tracks on the other side of the fence.
Ich will es so leer und sauber sehen, wie es war, bevor all diese illegalen Gebäude errichtet wurden.« Der Schutt sollte in dem Graben entlang der Eisenbahngleise abgeladen werden.
Empty and clean, the way it was before all these illegal structures were built.” The debris was to be dumped in the ditch by the railway tracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test