Translation for "einäschern" to english
Translation examples
verb
Ich – ich habe ihn einäschern lassen.
I--I had him cremated.
»Werden Sie sie heute einäschern lassen?«
“Will you cremate them today?”
Das ist etwas, das man nicht einfach einäschern und verstreuen kann.
This is something you can’t just cremate and scatter.
Wenn ich mich nicht irre, wird das Sonnenlicht mich einäschern.
If I am correct I will be cremated by the sunlight.
Wir werden es einäschern und eine Totenfeier für Doggo halten.
We’ll cremate it. We’ll hold a service for Doggo.”
Er hat die Leiche einäschern lassen, nicht wahr?
He cremated her body, didn’t he?”
Alex ließ die Überreste seines Großvaters einäschern.
Alex had his grandfather’s remains cremated.
Er selbst würde sich niemals einäschern lassen, es war viel zu endgültig.
He would never have himself cremated; it was far too final for him.
Die Anwohner organisierten eine Sammlung, um ihn einäschern zu lassen.
The locals were taking up a collection to have him cremated.
Sobald die Autopsie erledigt ist, will er sie hier vor Ort einäschern lassen.
Soon as the autopsy's done he wants it cremated locally.
»Habt ihr vor, jedes Haus zu durchsuchen, um sicherzugehen, dass wir nur Leichen einäschern
‘Are you and Joshua planning to search each house to make sure it’s only corpses we reduce to ashes?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test