Translation for "einzuschaetzen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ich bin hier, um Risiken einzuschätzen.
I'm here assessing risks.
Hassan versuchte, die Lage einzuschätzen.
Hassan tried to assess the situation.
Es ist schwierig, eine so alte Persönlichkeit einzuschätzen.
It is difficult to assess such an ancient personality.
Naomi trat vor, um den Spielstand einzuschätzen.
Naomi moved forward to assess the damage.
Meine Aufgabe ist es, den Wert einer Geschichte einzuschätzen.
My part is to assess the value of the story.
auf dem gleichen Weg zurückzuschicken, um die Bedrohung einzuschätzen.
back along our route to assess the threat.
Es war deine Pflicht, seine Fähigkeiten richtig einzuschätzen.
To correctly assess his abilities was your burden.
Jack versuchte seine Gegner rasch einzuschätzen.
Jack quickly assessed his opponents.
Metcalfe versuchte offenbar, den Deutschen einzuschätzen.
Obviously Metcalfe was trying to assess the German.
Tris bewegte sich und versuchte, seine Lage einzuschätzen.
Tris shifted, and revised his assessment.
verb
Es war schwierig, bei dieser Entfernung seine richtige Position einzuschätzen.
It was difficult to estimate at that distance.
Ihr tatsächlicher Bildungsstand war schwer einzuschätzen.
Their actual educational state was hard to estimate.
Da ihnen jegliche Orientierungspunkte in der Ferne fehlten, war es schwierig, ihr Tempo einzuschätzen.
Without distant landmarks to measure by, it was difficult to estimate their speed.
Ich versuchte, die Wahrscheinlichkeit einzuschätzen, dass Simon Lefebvre Rosies Vater war.
I attempted an estimate of the probability that Simon Lefebvre was Rosie’s father.
Zu welchen Ergebnissen ich auch käme, ich fürchtete, die Existenz meiner Mutter zu gering einzuschätzen.
Whatever my estimation might be, I was fearful of underestimating my mother’s existence.
anhand der bisherigen Städte die Ausmaße des Tempels einzuschätzen.
Uldyssian made an estimate as to the size of the temple based on what he had seen in the previous cities.
Inzwischen hatte sie gelernt, die Tageszeit wenigstens grob einzuschätzen, egal, ob es draußen hell oder dunkel war.
It was dark, but she'd learned quickly how to estimate time.
In unsinniger Besorgnis versuchte sie, das Kind in ihrem Leib zu erfühlen, seine Verfassung einzuschätzen.
Irrationally concerned, she tried to feel the baby inside her, estimate his condition.
Hashi hatte keinerlei Ahnung, um was es sich handeln könnte – doch den Wert verstand er einzuschätzen.
Hashi could hardly guess what it might have been — but he could estimate its value.
verb
»Sie brauchen Zeit, um die Situation einzuschätzen
“They need time to evaluate.”
Was dieser Hinweis taugte, vermochte Tawney nicht einzuschätzen.
Tawney couldn't evaluate the importance of that.
Tianna versucht, den Mann einzuschätzen, der sie fährt.
Tianna evaluates the man driving her.
Er hatte versucht, sie Anne zu schildern, sie einzuordnen, und das hatte ihn genötigt, sie einzuschätzen.
He had tried to describe her to Anne, tried to evaluate her. It had forced him to evaluate her to himself.
Gespannt und ein wenig ängstlich versuchte sie, die Lage einzuschätzen.
tense and a little afraid, she tried to evaluate the situation.
Er starrte an die Decke und versuchte, seine missliche Lage einzuschätzen.
He gazed up at the ceiling, trying to evaluate his predicament.
Niemand interessierte sich für seine Fähigkeit, Serienmörder und Attentäter einzuschätzen.
It wasn’t about his ability to evaluate serial killers and assassins.
Er versuchte, ihre Antwort einzuschätzen: die Worte selbst und wie sie sie ausgesprochen hatte.
He evaluated her statements: the words themselves and the way she spoke them.
Es war schwieriger, jemanden einzuschätzen, wenn man aus der Kinderperspektive zu ihm hochsah.
It was different evaluating someone when looking up at them from a kid’s perspective.
Zitternd konzentrierte sie sich darauf, ihre Lungen vollzusaugen und ihre Lage einzuschätzen.
She concentrated on drawing shivery lungfuls of air and tried to evaluate.
judge
verb
Unmöglich, die Entfernung einzuschätzen.
Impossible to judge distance.
Sie versuchte seinen Ton einzuschätzen.
She was judging his voice.
Die Cyber waren schwerer einzuschätzen.
The elusive Cybers were harder to judge.
Er starrte mich an und versuchte mich einzuschätzen.
He stared at me, trying to judge me.
hat Schwierigkeiten, die Reaktionen anderer einzuschätzen;
has difficulty judging other people’s reactions .
Es war äußerst schwierig, den Takt der Peitschenschläge einzuschätzen.
It was hard to judge the rhythm of the flogging.
Ihm blieben nur Sekunden, um seine Gegner einzuschätzen.
There were only seconds to judge his opponents and the odds.
Wir tun uns schwer, seine Motive richtig einzuschätzen.
We are at a disadvantage in judging his motives.
Die Reaktion der Gläubigen war am Anfang schwer einzuschätzen.
The reaction of the faithful was hard to judge at the outset.
Wer wäre besser als du berechtigt, das einzuschätzen?
Who, if not you, is more entitled to judge?
verb
Um wie vieles höher also, sagte ich zu Gambetti, seien die Leistungen unserer Philosophen und Schriftsteller einzuschätzen.
How much more highly, then, must we rate the achievements of our philosophers and writers? I asked.
Ich versuchte meinen Gesundheitszustand einzuschätzen, konnte aber außer jenem Zittern, das übrigens allmählich nachließ, nichts Ungewöhnliches feststellen. Es waren die Nerven, nichts weiter.
I took stock of my health but could not pinpoint any particular feeling besides the ringing, which I decided was nerves, and which at any rate was abating.
Man bedenke, daß beim Menschen der Wortschatz als eine der besten Möglichkeiten gilt, die Intelligenz einzuschätzen. Die Geschwindigkeit des Zeichenerwerbs konnte als Maßstab für die Fähigkeiten des Wissenschaftlers oder für die des Tieres dienen.
(Among human beings, vocabulary was considered the best measure of intelligence.) The rate of sign acquisition could be taken as a measure of either the scientist’s skill or the animal’s intelligence.
«Na ja, zumindest hat sie sehr gute Manieren», sagte Tante Matilda. Eine etwas dubiose Antwort, deren Bedeutung Sir Stafford nicht ganz einzuschätzen wusste.
‘Well, at any rate, she’s got very good manners,’ said Aunt Matilda, which seemed a somewhat doubtful answer, the meaning of which Sir Stafford did not quite appreciate.
Unser Geld nützte uns jedoch wenig, denn die Leute kannten weder seinen Wert und Zweck, noch verstanden sie das Gold im Verhältnis zum Silber einzuschätzen, so daß unsere Barschaft, die nicht groß war, nachdem wir alles zusammengelegt hatten, uns nur wenig Vorteil brachte, das heißt, um uns Nahrungsmittel zu kaufen.
     But our Money did us little Service, for the People neither knew the Value or the Use of it, nor could they justly rate the Gold in Proportion with the Silver; so that all our Money, which was not much when it was all put together, would go but a little way with us, that is to say, to buy us Provisions.
Wie ist Glauben einzuschätzen?
How does belief measure up?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test