Translation for "einzelner" to english
Translation examples
adjective
»Das klingt, als ob Töten die einzelne Tat einer einzelnen Person an einer anderen einzelnen Person sei.«
‘You speak as if killing is a single act of a single person upon another single person.’
Wenn es kein einzelnes Jetzt gibt, dann kann es auch kein einzelnes Damals geben.
If there is no single now, then there can’t have ever been a single then.
Nicht nach jedem einzelnen Maßstab in jedem einzelnen Jahr, aber in der Regel trifft es zu.
Not on every single measure every single year, but as a rule.
Von einem einzelnen Menschen?
By a single person?
Nichts als ein einzelner Wille.
Nothing but a single will.
Bei jedem einzelnen Bissen und jedem einzelnen Gedanken wähle ich das Beste.
I choose the best in every single bite and every single thought.
Ich vermisse Dad, jeden einzelnen Tag jede einzelne Minute.
I miss Dad, every single day, every single minute.
»Für jeden einzelnen
To every single one of them.
Jeder einzelne von ihnen.
Every single one of them.
adjective
Genie ist nicht nur der große Einzelne, sondern das Große in jedem Einzelnen.
Genius is not just the great individual, but the greatness in every individual.
Oder für jeden einzelnen.
Or for any individual.
Ich kann jetzt einzelne Stimmen unterscheiden, einzelne Wörter.
I can pick out individual voices now, individual words.
Der einzelne besitzt nur insoweit Macht, als er aufhört, ein einzelner zu sein.
The individual only has power in so far as heceases to be an individual.
Wenn auch nicht für die Massen, so doch für den einzelnen.
For individuals, if not for the mass.
Einzeln sind sie mächtig.
Individually, they are powerful.
Einzeln, jeder für sich.
Individually, every man for himself.
adjective
»Zusammen oder einzeln
Separately or together?”
»Verhören Sie jeden einzeln
Interview each one separately.
Jeder Stein war einzeln angeordnet.
Each rock was separately displayed.
Allein – und mit jedem einzeln. Es ist dringend.
Privately — and separately. It’s urgent.”
Aber die Musik war in einzelne Teile zerfallen.
But the music had separated.
Er würde die Macht auf einzelne, kleinere Dienste verteilen und jeden davon einzeln verantwortlich machen.
He would give away its powers to separate, smaller agencies and make each of them separately accountable.
Er würde sie einzeln bearbeiten müssen.
He’d have to work on them separately.
Ich habe beschlossen, sie einzeln zu bestatten.
I decided to bury her separately.
Einzeln brechen die vier Gruppen auf.
The four groups leave separately.
adjective
Aber nicht für uns einzelne Feen.
Not us solitary fey.
Eine Katastrophe für den Einzelnen.
A disaster for one solitary mind.
Einzelne Feen, so wie mich.
Solitary faeries, like me.
Der einzelne Raptor knurrte.
The solitary raptor growled.
Einzeln stehende Häuser, ein Friedhof.
Solitary houses, a cemetery.
Dann ließ sich eine einzelne Stimme vernehmen:
Then a solitary voice shouted:
Ein einzelnes Licht glühte am Fenster.
A solitary light burned in the window.
Das einzelne Auge bohrt sich in Inés.
The solitary eye bores into Inés.
adjective
»Es war ein einzelner Irrer.«
“It was just a lone crazy.”
Es schien ein einzelner Schütze zu sein.
It appeared to be a lone shooter.
Ein einzelner Mann war aufgestanden.
A lone protester had stood up.
»Und dieser einzelne Punkt hier muss Poundcake sein.«
“And this lone dot here must be Poundcake.”
Ein einzelner Hornist blies den Zapfenstreich.
The lone bugle playing taps.
Es war ein einzelner brennender Baum in der Wüste.
It was a lone tree burning on the desert.
Ein einzelner Zwerg erschien unter dem Portalbogen.
A lone dwarf appeared in the gateway.
Ein einzelner Rudergänger winkte zu ihnen herauf.
A lone helmsman waved up.
Ein einzelnes Auto fährt vorbei.
A lone car drives past.
adjective
Einzelne Stimmen widersetzten sich ihm.
Scattered voices were hollering their defiance.
Nach einer Weile hörte dieses Feuerwerk einzelner Raketen auf.
      After a while the scattered fireworks ceased.
Einzelne Figuren, Punkte in dem Meer aus Rot.
Scattered bodies dot the sea of red.
Phillips Oppenheim und einzelne Werke von Tennyson und Kipling.
Phillips Oppenheim complete, and a scattering of Tennyson and Kipling.
Es gab ein allgemeines Stöhnen und Luftholen, verstärkt durch einzelne Schreie.
there was a collective indrawn gasp, punctuated by scattered cries.
Einzelne Töne der Ouvertüre verfolgten ihn bis auf den Broadway hinaus.
Scattered notes from the overture followed him down Broadway.
Die Versammlung war vorüber, und die einzelnen Mitglieder der Herde verteilten sich über den Platz.
The gathering was over and the members were scattering across the plaza.
Einzelne Straßenlaternen schimmerten freundlich durch die Bäume, und dann war die Fähre am dem Boden.
Scattered streetlamps shone friendly through the trees, and then the flier was on the ground.
Er kroch einen Hang hinunter, vor sich Felsen, einzelne Bäume und das Meer.
He crept down a slope to rocks and scattered trees by the sea.
adjective
Und jetzt habe ich nur elf einzelne.
“Now I’ve only got eleven odd ones.
Einzelne Mondlichtstrahlen durchbrachen die Wolken und warfen seltsame Schatten.
Shafts of moonlight penetrated the clouds and threw odd shadows.
Einzelne dünne Wolken trieben am Himmel wie Schwanendaunen auf einer Pfütze.
The odd cloud drifted across the sky like swansdown on a puddle.
»Ich sehe nur Raum: Oberflächen, Linien… und einzelne blinde Flecken …«
I just see space: surfaces and lines ... and the odd blind spot ...
Abfall lag auf dem Deckboden, ein einzelner Schuh, eine leere Flasche, Papierschnipsel.
There was litter on the deck, an odd shoe, an empty bottle, scraps of paper.
einzelne Dämchen verbargen sich in dunklen Ecken vor der Polizei.
the odd ticket tout could be seen hiding from the police in some dark corner.
Er lauschte den murmelnden Stimmen, aber er fing nur einzelne Wörter auf.
He listened to the voices murmuring and he could just pick out the odd word.
es war so still, daß er die einzelnen Tröpfchen auf die Plattform aufschlagen hören konnte.
it was so still he could hear the whisper of the odd droplet hitting the deck.
Zu ihrer Linken erhebt sich eine Felswand, die von Moos und Gestrüpp bedeckt ist. Hier und da zeigt sich ein einzelner Kalif.
To their left, the rocks rise into moss and undergrowth, and here and there the odd caliph is visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test