Translation for "eintreibung" to english
Translation examples
Er war über die Eintreibung einer Blutschuld hinausgegangen.
It had gone past collection of a blood-debt.
Die Eintreibung von Schulden konnte auch dazu gezählt werden.
Bill collecting could be counted among these.
Es sollte immer ein Zeuge bei der Eintreibung einer Blutschuld anwesend sein.
There should always be a witness to the collection of a blood-debt.
Nicht einmal unser Herr kann eingreifen, wenn es um die Eintreibung einer Blutschuld geht.
Not even our Lord can interfere in the collection of a blood debt.
Doch dann werden seine Weroanzi in den Großhäusern sitzen und die Eintreibung überwachen.
The only difference is that his Weroances will be sitting in the Great Houses directing its collection.
Diese harmlose Praxis, behauptete Grappa, schadete der Eintreibung der Steuern, nämlich wegen der Knappheit von Bargeld in der Gegend.
This petty irregularity, what with the rarity of cash in the region, hampered the collection of taxes.
Daß Cross geschickt wurde, war schon ein Zeichen dafür, daß die Eintreibung nicht forciert werden würde, ein Zeichen guten Willens für den Schuldner.
The sending of Cross was in itself a signal that the collection would not be pressed, a sign of goodwill to the debtor.
er über-wachte die Eintreibung des Zehnten ans Frauenburger Kapitel, den die beiden Städte, die Dörfer und Landgüter weit und breit 196 zu zahlen hatten.
he supervised also the collection of the tithes paid to the Frauenburg Chapter by the two towns and the villages and estates roundabout.
Ich soll den Transport der Steuergelder begleiten, nicht ihre Eintreibung erzwingen.« Mit einem leichten Kopfnicken fügte er hinzu: »Gehen wir nach unten, Madame.«
I am to escort the tax shipment, not enforce its collection.” With a slight inclination of his head, he added, “Let us go down, madame.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test