Translation for "einteilen" to english
Translation examples
Wir müssen die Vorräte einteilen, Duke.
We have to divide up the chores, Duke.
verb
Ich frage nur, damit ich weiß, wie ich mir den Tag einteilen soll.
I’m just asking so I’ll know how to organize my day.”
Gewalttäter lassen sich in zwei Gruppen einteilen: in organisierte und unorganisierte.
People who commit crimes of violence can be divided into two kinds, organized and disorganized.
In den ersten drei Monaten war Alma verstört und selbst mit den einfachsten Dinge wie Essen, Waschen, Bus fahren oder ihren Stundenplan einteilen überfordert;
For the first three months, Alma felt lost, incapable of organizing even the simplest things in her life such as food, laundry, transportation, or her college schedule;
Es gibt viele verschiedene Klassifizierungen, die sich jedoch in drei Grundtypen einteilen lassen (siehe Typ Eins, Typ Zwei, Typ Drei).
There are many varieties; broadly speaking, however, they can be organized into three main groups (see Type One, Type Two, Type Three).
Bei einer Analyse von Hunderten Serienverbrechen stießen sie jedoch auf nichts, was die These des FBI bestätigte. Verbrechen lassen sich nicht in die eine oder andere Kategorie einteilen, sondern weisen fast immer eine willkürliche Kombination von Elementen vermeintlich organisierter und nicht organisierter Verbrechen auf.
When they looked at a sample of a hundred serial crimes, however, they couldn’t find any support for the FBI’s distinction. Crimes don’t fall into one camp or the other. It turns out that they’re almost always a mixture of a few key organized traits and a random array of disorganized traits.
verb
Wären wir in der Kaserne, würde ich an dir für deine dumme Tollkühnheit ein Exempel statuieren und dich für eine Woche zum Küchendienst einteilen.
we were in barracks, I would make an example of you for stupid derring-do, and put you on the kitchen detail for a week.
»Jawohl, Sir.« Die Männer erhoben sich. »Ich werde jemanden einteilen, uns hinunterzubeamen.« »Aber erst auf meine Anweisung.« »Selbstverständlich, Sir.« Sie marschierten hinaus.
“Aye, sir.” The men got up, stretching. “I’ll detail someone to stand by to beam us down.” “At my order.” “Of course, sir.”
Er rief sie an, aber der Antwortdienst und der Einteiler des Büro erklärten ihm, sie komme an diesem Tag nicht ins Büro, sondern erledige zu Hause Arbeit und wolle nicht gestört werden. Das war in Ordnung;
He called her, but the answering service and the office detailer told him she'd gone for the day, on home-working retreat, and didn't want to be disturbed. It was okay.
Ich möchte die Kinder in der Schwerkraft und in der Sonne haben, Puhbären hin, Puhbären her – wenn sie den Krach nicht aushalten, kannst du ja jemand anders für den Dienst in der Kinderstation einteilen.
I want those babies down in gravity and sunshine, Poohbears or no Poohbears—if they can’t tolerate the noise, you can detail some crewmen for Nursery duty.
Da sie sich Petanes Gesichtszüge schon vor Jahren eingeprägt hatte, als sie noch jung und eifrig und davon überzeugt war, dass man sie für diesen Einsatz einteilen würde, reichte eine leichte Selbsthypnose, um die Einzelheiten wieder an die Oberfläche zurückzubefördern.
Having memorized Petane’s facial features years ago, when she was young and eager and fully expected to be handed the mission, it was a simple matter of self-hypnosis to bring the details back to the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test