Translation for "einmachglas" to english
Translation examples
»Und trotzdem bist du jetzt in diesem Einmachglas
And yet ye are in that jar.
Etwas aus einem von den Einmachgläsern im Keller.
Something out of a jar from the cellar.
Dann dachte ich an das Einmachglas.
Then I thought about her jar.
»Du bist’n Gehirn im Einmachglas
Yer a brain in a jar.
Das ist eins von ihren Einmachgläsern, oder etwa nicht?
That’s one of her jars, isn’t it?
Das Einmachglas erhob sich hoch in die Luft.
The jar rose high in the air.
Grandma zeigte auf die Herzchen im Einmachglas.
Mamaw pointed to all the hearts in the jar.
Auf der Fensterbank standen lauter Einmachgläser.
A row of glass jars stood on the windowsill.
Na ja, über die Skorpione im Einmachglas.
Well, I was thinking about the scorpions in the jar.
In einem unserer Küchenschränke steht ein Einmachglas.
We have a Mason jar in a cabinet in the kitchen.
Da könnte ich mir genausogut den Mond in einem Einmachglas wünschen.
Might as well wish for the moon in a mason jar.
Das Einmachglas, gefüllt mit Hunderten rosa Papierherzen.
A mason jar filled with hundreds of pink paper hearts.
Als sie aufstand, hatte sie das Einmachglas in der Hand, das ich nur zu gut kannte.
When she rose to her feet, in her hand was a familiar glass mason jar.
Ich starrte auf das Einmachglas in meiner Hand, auf die vielen blauen Papierherzen darin.
I stared at the large mason jar in my hand. I stared at the many blue paper hearts gathered inside.
»Kommt drauf an, wofür du es hältst.« Er nimmt das Einmachglas, so daß die Flüssigkeit jetzt auf den Teppich tropft.
"Depends on what you think it is." He jimmies out the Mason jar, so that liquid drips onto the carpet.
Vorher hatte er ein Stückchen einer alten Styroporkühltasche in ein wenig Benzin aufgelöst und die Mischung in ein Einmachglas gefüllt.
Earlier, he’d dissolved a bit of an old Styrofoam cooler in some gasoline and poured the whole mixture into a mason jar.
Zahnbürste und Zahnpasta stecken in einem Einmachglas, das Handtuch liegt ordentlich gefaltet daneben.
Toothbrush and toothpaste stand in a preserving jar; next to it lies the neatly folded face towel.
Als sie ein paar Minuten später wiederkam, nach außen hin ein wenig gefasster und mit einem Blecheimer in der Hand, hatten die beiden anderen das Einmachglas aus dem altertümlich hohen, elektrischen Kühlschrank genommen und waren dabei, ausführlich den Inhalt zu beriechen. »Ich finde, sie riechen normal«, sagte Marion.
When she came back a few minutes later, outwardly a bit more collected and carrying a galvanized pail in her hand, she found the others sniffing at a preserving jar they’d taken from the ancient high-domed electric refrigerator. “They smell okay to me,” Marion was saying. “You can’t go by that,”
Mit eingezogenem Kopf schleicht sie durch das niedrige Gewölbe, betritt einen Raum nach dem anderen, nimmt sich vor, nicht an Spinnen zu denken und nicht enttäuscht zu sein, sie entdeckt ein paar wacklige Holzregale, auf denen sich außer Staub nur alte Einmachgläser befinden, zerbrochene Holzkisten, mit denen sich beim besten Willen nichts anfangen lässt, und eine Schaufel mit abgesägtem Stiel. Die Einmachgläser sind so schmutzig, dass sie erst nicht wagt, sie zu berühren;
She tucks her head between her shoulders and slinks through the low vaults, entering one room after another, resolving not to think about spiders and not to be disappointed. She discovers a couple of wobbly wooden racks, on which—apart from dust—there is only an assortment of old preserving jars; some broken wooden crates, with which—however she may wish to—she can do nothing; and a shovel whose shaft has been sawed off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test