Translation for "einlaß" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Wir haben doch keine Löcher hineingeschlagen, wir haben lediglich die Einlässe geöffnet. Sie ist nicht beschädigt.
We never stoved her in, just opened the inlets. She’s not damaged.
Keine Sirenen heulten über den schrägen Schelf oberhalb des Einlasses von Santa Paula.
No sirens wailed across the sloping shelf overlooking Santa Paula inlet.
Von hier oben konnte man sowohl das Marmarameer als auch den funkelnden Einlass zum Goldenen Horn sehen.
From this height they could see both the Sea of Marmara and the sparkling inlet of the Golden Horn.
Nachdem sie eine Stunde um die Insel herumgefahren waren, fanden sie einen seichten Einlaß auf der dem Wind zugewandten Seiten.
After an hour spent circling the island, they came to a shallow inlet on the windward side.
Also probierte sie stattdessen an den aromatischen Schichten des Geistes ihres speziellen Nichtsers herum und suchte nach einem Einlass.
Instead, she pried up the musky layers of her own Nought’s mind, searching for some inlet.
Sie zeigte ihnen die Einlässe unter dem Ruderdeck. »Schlagt die Zapfen und Ventile heraus, Matrosen, damit das Wasser hereinkommt.«
She pointed out the inlets under the oardecks. “Knock those spigots and seacocks wide open, crew. Let the water in.”
Manchmal würde einer sich plötzlich um eine Säule drapieren wie ein von einem unwiderstehlichen Strom getriebener Mantel. Dann raffte er sich wieder zusammen und glitt davon zu dem schmalen Einlaß, der das versunkene Amphitheater mit dem Meer verband, um unter dem Ansturm weißer Brecher zu verschwinden. Schließlich stieg sie die etwa ein Dutzend flacher Stufen hinunter, die sich um die Bucht krümmten.
Sometimes one would abruptly wrap around a pillar like a cloak driven by some irresistible current, then gather itself and slide off, making for the narrow inlet which connected the sunken amphitheatre with the sea, vanishing beneath the surge of white-water breakers. At last she clambered down the dozen or so broad, shallow stairs that curved around the bay.
noun
Hinten bohrte ich ein winziges Loch in den Sack und klebte ihn über den noch offenen Einlass.
In the back of the bag, I poked a small hole and taped it over the remaining intake.
Intensive Hitze – wahrscheinlich hervorgerufen durch einen Blitzschlag – hatte einen der Einlass-Venturi-Sätze verschmolzen und einen Satz Vorratstanks verformt.
Intense heat—presumably a lightning bolt—had fused and deformed one set of intake Venturis and storage tanks.
Riesenhafte Venturi-Einlässe, mit Durchmessern von mehreren hundert Metern, sogen die Atmosphäre des Jupiter in ihr ausladendes, käferartig geformtes Inneres.
Monstrous intake venturis, hundreds of meters across, sucked Jupiter's atmosphere into their broad, beetle-shaped interiors.
Raphon klopft Priad anerkennend und aufmunternd auf die Schulter, als der jüngere Bruder den Strom seiner Luftzirkulation umkehrt, um den Seim wegzublasen, der die Einlasse verstopft.
Raphon clips Priad on the shoulder in respect and encouragement as the younger brother reverses the cycle of his helmet vents to expel the ichor clogging his intakes. They turn.
Ein kleines, braunes Päckchen, das Patrick gerade noch tragen kann und mit dem er gerade noch zwischen den Eisenstäben am Einlaß des Ansaugrohrs hindurchkommt – das Gitter soll verhindern, daß Baumstämme und Leichen das Rohr verstopfen.
Small, brown, the maximum size Patrick can carry in order to get through the iron bars at the mouth of the intake pipe, which is there to stop logs and dead bodies from being drawn in.
Die Kollektorfelder breiteten sich beiderseits der Vordersektion aus, und die eingesaugte Materie der Akkretionsscheibe glühte rot, als sie in den Haikiemen-Einlass geriet, sodass der Eindruck entstand, dem Objekt entwüchsen externe Kiemen wie einem Schwanzlurch.
Collector fields sprouted from either side of its forequarters, the accretion material they were gathering glowing red-hot as it entered shark’s-gill intakes, so that the object appeared to be sprouting external salamander gills.
noun
»Ich warte vor dem Einlaß
“I’ll be waiting outside the entry.”
»Gewährt mir Einlass!«, donnerte er.
‘Give me entry,’ he roared.
Er klopft an die meine und begehrt Einlass.
He knocks on my door, demanding entry.
Ich komme allein und bitte um Einlass.
I come alone and ask for entry.
Als Krieger wirst du niemals Einlass erhalten.
You cannae ever gain entry as a Warrior.
daher erbitte auch ich Einlass auf Eure Insel.
therefore, I ask for entry to your island as well.
Spannerraupe ging durch den Einlaß und fiel in Laufschritt.
Webworm walked through the entry and broke into a trot.
Doch als sie diesmal an den Einlaß kam, hielt Spannerraupe sie auf.
But this time as she neared the entry, Webworm stopped her.
Hinter dem Tor rannte er nach links zum Einlaß.
When he made it through the gate, he turned left and raced for the entry.
Böen hämmerten gegen die Hütte, als begehrten Schaufelbagger Einlass.
Gusts of wind hammered the hut like giants demanding entry.
Bist du nicht hergekommen, um Einlaß zu suchen?
Did you not come seeking admittance?
Er ist mir unbekannt, doch er bittet um Einlass, um deine Hand zu erbitten.
He is unknown to me, but he asks admittance to seek your hand.
Draußen vor der Schleuse 3 warteten fünfzig arkonidische Kampfmaschinen auf Einlaß.
Fifty Arkonide fighting machines waited for admittance.
»Monsieur, nur in Versailles kratzt man an den Türen, wenn man Einlass begehrt«, rief sie.
“Monsieur, it is only in Versailles that one scratches for admittance,” she called.
»Ich komme in einer dringenden Angelegenheit und bitte um Einlaß.« »Wer sind Sie?
"I have an urgent matter to discuss and earnestly request admittance." "Who are you?
Die Tür öffnete sich, bevor man noch den Klingelknopf berühren oder Einlass verlangen musste.
The door itself opened before there was any need to ring a bell or demand admittance.
Galveron hatte ihr das geheime Klopfzeichen verraten, das ihr Einlass in den Tempel verschaffen würde.
Galveron had taught her the coded knock that would gain her admittance to the Temple.
Er wurde vor die Erzengel gebracht, die seinen Einlass in das Gesegnete Himmelreich in Erwägung zogen.
He was brought before the archangels who were considering his admittance into the Blessed Realm of Heaven.
und es bekümmert mich um so mehr, als meine Gegenwart leider erforderlich ist, um Ihnen in Whitwell Einlaß zu verschaffen.
but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell.
An ihre Toilette war soeben letzte Hand gelegt worden, als Cardross um Einlaß in ihr Zimmer bat.
The finishing touches had just been put to her toilette when Cardross sought admittance to the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test