Translation for "einigkeit über" to english
Einigkeit über
Translation examples
Wenn du Einigkeit verlangst, werde ich nicht zustimmen.
If you call for a consensus, I will not agree.
Was es war, darüber fanden sie später keine Einigkeit, da alle etwas anderes gesehen hatten.
What it was they could not later agree, each having seen something different.
Darin bestand Einigkeit zwischen Königin Alyssa und Lord Rogar.
On this Queen Alyssa and Lord Rogar agreed.
»Ich halte es für klug«, sagte er, »über einige Dinge Einigkeit zu erzielen.
"I think it would be wise," he said, "for us to agree to certain things.
Es herrscht Einigkeit darüber, daß diese Gesetze schon vor Raum und Zeit existierten.
These laws, all agree, existed prior to space and time.
Können wir Einigkeit über den Inhalt des Berichts erzielen, den wir unseren Heimatwelten geben müssen?
Can we agree on the nature of the report we should make to our home-worlds?
Und wenn unsere Einigkeit darüber, dass das eine gute Idee war, mir den Weg zur Tür frei machteᅠ… «Cool!
And if agreeing that it was a good idea would get me to the door… "Cool!
Es herrschte Einigkeit darüber, dass er und Frau Holzinger ein allerliebstes Paar abgeben würden.
It was widely agreed that he and Frau Holtzapfel would have made a lovely couple.
Und bei der Debatte hier herrscht zumindest über einen Punkt Einigkeit: dass wir noch mehr Ressourcen brauchen.
About the only thing people here agree on is that we need more resources.
Es herrschte Einigkeit unter den Polizisten, daß die Geliebte und ihr Sohn in Kristianstad momentan die heißeste Spur waren.
The whole team agreed that the mystery woman and her son in Kristianstad were the hottest lead.
»Und diese Einigkeit brauchen Sie.«
And you need that unity.
Aber die Einigkeit selbst war herrlich.
But the unity itself was glorious.
Eisner ruft zur Einigkeit auf.
Eisner calls for unity.
Es lag an unserer Einigkeit.
It came from our unity.
In unserer Einigkeit sind wir unschlagbar.
We are formidable in our unity.
Statt Einigkeit herrscht Zwietracht.
Instead of unity, there is strife.
In mir verbinden sich Frieden und Einigkeit.
I am an object of peace and unity.
Auf die Einigkeit zwischen Frankreich und den Vereinigten Staaten!
To the unity of France and the United States.
Dies ist unsere letzte Chance auf Einigkeit.
This is our last chance for unity.
diesmal würde sie von Einigkeit und Respekt sprechen.
This one would be about unity and respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test