Translation for "einigermaß" to english
Einigermaß
Translation examples
Dieses unerwartet beschwerliche Vorrücken ihrerseits enervierte sie doch einigermaßen;
This unexpected difficulty in progress unnerved her to some extent;
Er liest die Artikel wieder und wieder, bis er einigermaßen versteht.
He reads the articles again and again, until to some extent he understands them.
Wie gut, dass die Probleme wenigstens einigermaßen gerecht verteilt sind.
It’s a good thing that problems are, at least to some extent, equitably distributed.
«Einigermaßen. Für einen Juden, der nicht an Gott glaubt, besser als den meisten.»
To some extent. For a Jew who doesn’t believe in God, more than most.”
Zwei Monate waren verstrichen, und wir hatten den Fall schon einigermaßen vergessen.
Two months had gone by, and the case had to some extent passed from our minds.
Immerhin atmete ich einigermaßen normal, was man von Persephone nicht behaupten konnte.
At least I was breathing to some extent normally, which was more than could be said of Persephone.
Das funktionierte halbwegs, woraufhin er sich die Stiftplatte noch einmal mit einigermaßen klaren Augen ansah.
It worked, to some extent, and with reasonably clear eyes he looked at the bead tile again.
Julian litt weiter an starken Kopfschmerzen, aber durch Schmerzmittel ließen sich diese einigermaßen in den Griff bekommen.
Julian continued to suffer from severe headaches, but these could be managed to some extent with painkillers.
Trinke zwei Wassergläser Wein, bevor ich ins Bett gehe, und es funktioniert einigermaßen. 39
I drink two tumblers of wine before bed, and that helps to some extent. 39
»Aber vor zehn Jahren«, fuhr Guerra fort, »hat Kuba die Niederlande dann doch einigermaßen eingeholt.«
"Nevertheless," Guerra went on, "Cuba did surpass Holland to some extent ten years ago."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test