Translation for "einher" to english
Einher
Similar context phrases
Translation examples
hand in hand
Die Entwicklung der Schrift ging in der Zapotekengesellschaft mit der wachsenden Verstädterung einher.
The development of writing in Zapotec society went hand-in-hand with growing urbanization.
Seine progressive Beherrschung geht einher mit der Entwicklung der Gehirnlappen: Das Gehirn organisiert sich um die Sprache herum, während die Sprache das Gehirn strukturiert.
Mastering it goes hand in hand with the development of the cervical lobes: the brain is then arranged around language just as language structures the brain.
Und seines Wissens gingen extrem tiefe Temperaturen mit extrem niedriger Luftfeuchtigkeit einher, sodass ohnehin niemand spucken wollte, es vielleicht gar nicht konnte.
And he understood that in general extremely low temperatures went hand in hand with extremely low humidity, which would discourage spitting anyway, maybe even to the point of impracticability.
Damit einher ging freilich etwas weitaus Tödlicheres.
This has been accompanied by something more lethal.
dieses Gefühl existierte zwar in mir, ging aber mit keiner konkreten Vorstellung einher.
this feeling existed in me, but it was accompanied by no mental projection.
Nun ja, ein kluger Verstand geht nicht unbedingt mit großer Leidenschaft einher.
“Well, brains don’t necessarily accompany passion.
Diese Unterdrückung ging für die Magier mit recht betrüblichen Nebenwirkungen einher.
The inhibition was accompanied by a set of rather unpleasant side effects for sorcerers.
Schuldgefühle, die von einer Angst überlagert wurden. »Mit der Schuld ging die Angst einher.
But it was a guilt accompanied by fear: “Fear marched along beside guilt.
Deshalb geht das Ende des ersten Tages in der Regel mit einer Welle der Erschöpfung einher.
The end of the first day usually was accompanied by a wave of fatigue.
Diesmal ging meine Lähmung mit einer direkten Mitteilung vom Imperialen Geist einher.
This time my paralysis was accompanied by a direct communication from the Imperial Mind.
Mit diesem Typ roter Haare gingen für gewöhnlich Sommersprossen einher, und für gewöhnlich im Übermaß.
That type of red hair was usually accompanied by freckles—usually in excess.
Die Sonne hatte heute wieder die wettertechnische Oberhoheit, doch wie meistens ging das mit schwüler Luft einher.
Today the sun reigned supreme, but as usual it was accompanied by muggy air.
Ein weiterer Gedanke ging vage damit einher, ganz am Rand ihres Bewusstseins.
Another thought seemed to accompany dad, resting just on the edge of her consciousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test