Translation for "einhandeln" to english
Translation examples
verb
Keine wollte sich einen Nachteil einhandeln, indem sie mehr zu der Expedition beitrug als die andere.
Neither wanted to trade at a disadvantage by contributing more to the expedition than the other.
Er würde sich ins Netz einklinken und ein paar neue einhandeln müssen.
He'd have to get on the net and trade for a few more.
Also sollten wir den Besitz des Hügels gegen ihre Akzeptanz und Freundschaft einhandeln.
We must trade them command of this mound for their acceptance and friendship.
Wenn Sie wirklich die Verfolgung des Kerls, der Ihren Bruder umgebracht hat, für eine Story einhandeln wollen, dann tun Sie mir sehr leid.
"If that's true, that you'd trade catching the guy who killed your brother for a story, then that makes me feel very sad for you.
Vielleicht würde er auch die Wahrheit sagen und sein Leben gegen das von Jussuf einhandeln, obwohl er trotzdem bis ans Ende seiner Tage in einem sibirischen Gefängnis sitzen würde.
Maybe he’d tell the truth, try to trade his life for Yusuf’s, though he’d still wind up in a Siberian jail until he died.
»Er hat mich bloß aus der Zelle des Kassierers geholt, weil Nick ihm eingeredet hatte, er könnte mich gegen dich einhandeln. Du bist es, die ihm wichtig ist.« Davies’ Augen glosten, als sähe er ebenfalls einen Grund zum Mißmut gegen Morn;
“He only rescued me because Nick tricked him into thinking he could trade me for you. “It’s you he cares about.” Davies’ gaze burned as if he had a grievance of his own;
Doch es würde Jahre dauern, dies aufzubauen, und derzeit … Wenn Golowko und der RVS recht hatten, konnte er im besten Falle darauf hoffen, daß sein Land neue Kräfte sammeln und Raum gegen Zeit einhandeln könnte, wie '41, um dann zum Gegenschlag auszuholen, wie '42 bis '43.
But that would take years to build. As it was . if Golovko and the RVS were right, then the best he could hope for was that his nation would rally as it had in 1941, trade space for time, as it had in 1941, and struggle back as it had in 1942-43.
verb
Ich werde einfach Erdnüsse nach der Schweiz fliegen und sie zum Marktpreis gegen Polnische Wurst einhandeln.
I’ll just fly the peanuts into Switzerland and exchange them for Polish sausage at the open market rate.
Er hätte sich in diesem Feuergefecht zumindest ein paar leichte Verbrennungen einhandeln müssen. »Diese Tür dort?«
He should at least have picked up some light burns from that exchange. "That door?"
Als diese weißen Typen ihn bei dem Autohändler ins Hinterzimmer geführt und ihm das Paket im Tausch gegen ein anderes Paket gegeben hatten, war sich Cruz zwar darüber im Klaren gewesen, dass er sich auf eine Sache einließ, mit der er sich Ärger einhandeln konnte, aber diese Typen hatten ihn sicherlich nicht verpfiffen.
When those white dudes at the automotive shop had taken him in back and given him the package in exchange for another package, Cruz knew he was participating in an event that might get him into trouble, but the dudes certainly wouldn't have snitched on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test