Translation for "einhaltem" to english
Einhaltem
Translation examples
Auch wenn du in einer Anstalt lebst, mußt du ein paar Regeln einhalten.
You may be in a mental hospital, but you still have to abide by certain rules.
»Das Schicksal, das mich erwartet, wenn ich den Vertrag einhalte, ist, dass mir die Kehle durchgeschnitten wird.«
‘The fate that awaits me if I abide by the contract is to have my throat cut.’
Hrym drehte sich zu mir um. »Wirst du mit deinen Verbündeten den Waffenstillstand einhalten, bis die Senna vorüber ist?«
Hrym turned to me. “Will you and your allies abide by a cease-fire until the flyting is done?”
Er hielt diese Methode für perfekt und propagierte sie unter seinen Freunden: »Man muß die Dreierregel einhalten.
He considered this method flawless and propagated it among his friends: "The important thing is to abide by the rule of threes.
»Natürlich. Aber man muss vorher erwägen, was man für schlimmer hält: das Schicksal, das einen erwartet, wenn man den Vertrag einhält, oder die Strafe, die einen ereilt, wenn man den Vertrag bricht.«
‘Of course, but you have to make up your mind which is worse: the fate that awaits you if you abide by it or the penalty you’ll incur if you break it.’
Der Umgang mit gemeinsamen Ressourcen des Planeten, wie der Atmosphäre, kann nur durch eine global anerkannte Autorität in einer friedlichen Welt reguliert werden, die globale Standards einhält. Dies ist möglich. Denn das ist uns bereits gelungen im Zusammenhang mit Ozonkillern und Blei im Benzin. Beides reduzierte die Weltgemeinschaft innerhalb von zwei Jahrzehnten auf fast null.
The planet’s common resources, like the atmosphere, can only be governed by a globally respected authority, in a peaceful world abiding by global standards. This can be done: we did it already with ozone depleters and with lead in gasoline, both of which the world community reduced to almost zero in two decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test