Translation for "eingezogen von" to english
Eingezogen von
Translation examples
drafted by
Sie wurden eingezogen.
They were drafted.
Man wird immer eingezogen.
Everyone gets drafted.
Ich wurde spät eingezogen.
I was drafted late.
Ich war noch nicht eingezogen worden.
I had not been drafted yet.
Man hatte sie alle zur Armee eingezogen.
They were all being drafted into the army.
In der er eingezogen worden war.
Where he had been drafted.
„Du bist eingezogen worden“, sagte ich.
"You been drafted," I said.
Hunderttausende wurden eingezogen.
Hundreds of thousands of guys were drafted.
Benjamin wurde leider eingezogen.
Unfortunately, Benjamin got drafted.
»Ob es uns gefällt oder nicht, wir sind eingezogen worden.«
“We’ve been drafted, whether we like it or not.”
Werden die angemessenen Steuern eingezogen?
Are the appropriate taxes being collected?
Ich nehme an, die Pacht wurde in Plabennec vierteljährlich eingezogen?
Plabennec’s rents were collected quarterly, I assume?”
Die Miete wird auf den Namen meines Vaters eingezogen, obwohl er schon seit neun Jahren tot ist.
“The rent is collected in my father’s name though he’s been dead for nine years.
Die Veranda war jetzt verlassen bis auf eine Schar Möwen, die mit eingezogenem Kopf trostlos auf dem Geländer hockten. Es fing an zu regnen.
The veranda was now deserted, but for a collection of disconsolate, hunch-shouldered gulls lining the railing. It began to rain.
Heimlich hatte sie Erkundigungen darüber eingezogen, hatte in anderen Büchern geblättert, die in den Regalen ihres Vaters und der Hebamme Stechlin standen.
Secretly she’d made inquiries about them and had searched other books among her father’s and the midwife Stechlin’s collections.
»Daß die Autonomistische Partei die Feierlichkeiten zu unserem Empfang und eine Geldsammlung zur Verteidigung der Republik veranstaltet hat, ist doch der beste Beweis, daß sie den Schwanz eingezogen haben.«
“Doesn’t the fact that the Autonomist Party organized the reception for us in Salvador and took up a collection to defend the Republic prove they’ve got their tails between their legs?”
Ich komme mit der Bitte um Hilfe, Baal, und ich bringe dir mein Elend, meine Tränen, meine Liebe und schließlich eine Nachricht, die ich aus Liebe zu dir eingezogen habe.
I come for aid, O Baal, and I bring my misery, my tears, my love, and finally the information which through love for thee I have collected.
Es gibt hier auf dem Gut keinen Menschen, der nicht weiß, wann und wie die Steuern eingezogen werden, und sie alle werden Zeugnis von Milord of Bournes Verrat ablegen, wenn die Pest vorbei ist.
There’s not a man or woman here who doesn’t know how and when taxes are collected, and all will give testimony to My Lord of Bourne’s treachery when the pestilence has passed.
»He, sei vorsichtig!«, rief Toklo. Doch Lusa hatte schon Kopf und Pfoten eingezogen, um abwärtszurollen, wobei immer mehr Schnee in ihrem Fell kleben blieb, sodass sie bald aussah wie eine kleine Eisbärin.
“Hey, be careful!” Toklo called out, as Lusa took off again, tucking in her head and paws and rolling down, collecting snow on her fur until she looked more like a white bear than a black one.
Das Innere des Hauses war unverändert - die Großzügigkeit der zweiten Nasreen gegenüber dem Andenken an die erste schien grenzenlos, zumindest während dieser Tage, den letzten ihres gemeinsamen Gatten auf Erden -, außer dass Nasreen II mit ihrer Sammlung ausgestopfter Vögel (Wiedehopfe und seltene Papageien unter Glasglocken, ein ausgewachsener Königspinguin in der Marmor-und-Mosaik-Halle, um dessen Schnabel winzige rote Ameisen wimmelten) und ihren Kästen mit aufgespießten Schmetterlingen eingezogen war.
The interior of the house was unchanged – the generosity of the second Nasreen towards the memory of the first seemed boundless, at least during these days, the last on earth of their mutual spouse – except that Nasreen II had moved in her collection of stuffed birds (hoopoes and rare parrots under glass bell-jars, a full-grown King Penguin in the marble-and-mosaic hall, its beak swarming with tiny red ants) and her cases of impaled butterflies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test