Translation for "eingestuft als von" to english
Translation examples
nichts war als geheim eingestuft.
nothing was classified.
»Wie wollen Sie es eingestuft haben?«
“How do you want it classified?”
So habe ich es jedenfalls eingestuft.
That’s how I classified it.
Sie haben ihn als 1-A eingestuft.
And they classified him 1A.
»Dieses Territorium wird als feindlich eingestuft
‘This territory will be classified as hostile.’
Aber ich bin es, der als krank eingestuft wird.
But I am classified the sick one.
Alle sind als Römer eingestuft und gezählt.
They’ll all be classified and numbered as Roman.
Sie war als Waffe zur planetaren Zerstörung eingestuft.
It was classified as a weapon of planetary destruction.
Die Forschungen wurden als geheim eingestuft.
The researches had been classified.
Aber wann wird ein Brief als vertraulich eingestuft?
What classifies a letter as privileged?
Als gefährlich eingestuft.
Considered dangerous.
Hier würde ich in den dritten Grad eingestuft werden.
“Here, I’d be considered third-level.
Offenbar wurde ich nicht als bedrohlich eingestuft.
Apparently I was not considered a threat.
Aus diesem Grund wurde er als Sicherheitsrisiko eingestuft.
That was why he was considered a security risk.
Er ist nicht bewaffnet, wird aber als höchst gefährlich eingestuft.
He's unarmed, but should be considered highly dangerous.»
Gillian Ward wurde auch von euch als gefährdet eingestuft.
You too considered Gillian to be at risk.
Ihre Reportagen waren stets als humorvoll eingestuft worden.
Her reports had been considered humorous.
Thomas Pierce wird zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht als Verdächtiger eingestuft.
Thomas Pierce not considered a suspect at this time.
Der Rat hat das ganze Projekt als minder wichtig eingestuft.
The Board considers the whole project to be of minor importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test