Translation for "eingereicht worden" to english
Translation examples
Die Klage ist eingereicht worden, und sie haben den Beweis dafür.
The lawsuit has been filed, and they have proof.
Vor zwei Jahren war an einem deutschen Gericht eine Klage gegen John eingereicht worden, die ihn der Kriegsverbrechen beschuldigte;
Two years ago, a complaint accusing John of war crimes had been filed in a German court;
Ich teilte ihr alles Weitere mit, als ich zur Flughafenausfahrt steuerte, und erklärte ihr, dass wir bei der FAA in Washington anrufen und feststellen müssten, welche Anschlussflugpläne für diese beiden Jets eingereicht worden waren.
I filled her in as I drove toward the airport exit and told her that we’d have to call the FAA office in Washington to find out what continuing flight plans had been filed for those two jets.
Das Beste an der blöden Klage war, dass sie genau bei Schulbeginn eingereicht worden war, als die Frage, wer sich mit wem zusammentat noch viel interessanter war als irgendeine Schlacht vor Gericht; deshalb hatte sich die Nachricht auch noch nicht wie ein Lauffeuer über die Flure verbreitet.
The best part of the stupid lawsuit was that it had been filed just as school was starting, when who was hooking up with whom was far more interesting than some random legal battle, so the news hadn’t spread through the halls like electricity through a conductor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test