Translation for "eingedämmt" to english
Translation examples
verb
Der Ausbruch wird nicht eingedämmt werden.
The outbreak will not be contained.
Die Feuer sind eingedämmt.
The fires have been contained.
Dieser Damm hatte keine Nova eingedämmt;
No supernova had been contained by this stardam;
Und was die beiden hier anbelangt: Die Verunreinigung muss eingedämmt werden.
And as for these two, the contamination must be contained.
Das Feuer sei eingedämmt worden.
The fire had been contained.
Es kann eingedämmt werden … in Schranken gehalten … Es ist noch nicht zu spät …
This can be contained… controlled… It is not too late…
Aber ich sehe ein, dass die Grenzsee eingedämmt werden muss.
But I realize that the Border Sea must be contained.
»Also haben wir den Aufstand eingedämmt«, schloss Sempronius.
'So, we have them contained,' Sempronius concluded.
»Wie wurde die Infektion eingedämmt?«, fragt Tawaddud.
‘How was the infection contained?’ Tawaddud asks.
Ein Felsental, sodass bei einem Unfall die Explosion eingedämmt wird.
It’s a ridge valley, so that if there should be an accident the explosion will be contained.’
verb
1938 wurde der Jedermann natürlich aus dem Repertoire genommen.[56] Die jüdische Invasion war eingedämmt.
In 1938 Jedermann was of course removed from the repertory.56 The Jewish invasion had been stemmed.
Als Sam dann auch noch angefangen hatte, von seiner Frau, seiner gescheiterten Ehe und dem Abschied von New York zu erzählen, war Carrie ihr Elend erst recht zum Bewusstsein gekommen, und als er den schrecklichen Ausdruck «auf Ablehnung stoßen» gebraucht hatte, war sie in eine Wut geraten, zu der sie sich nie fähig geglaubt hatte, und die zornigen Worte, die aus ihr hervorgebrochen waren, konnten nur durch eine Tränenflut eingedämmt werden.
Sam, talking about his wife, his broken marriage and the end of his job in New York, had simply compounded her misery, and when he had come out with that horrible word “rejected,” she had turned on him in the sort of rage that she had never believed she was capable of, the furious words had broken free, and it was only tears that stemmed the outburst.
verb
Gorben hatte den Fluß nicht eingedämmt.
Gorben had not dammed the river.
Flüsse eingedämmt und umgeleitet?
Rivers were dammed and moved. Lakes were created.
Eduin spürte die Trauer wie einen eingedämmten Fluss, schal und faulig.
Eduin sensed the man’s grief as a dammed river, stagnant and festering.
Dieser Strom mußte so zu sagen eingedämmt und genöthigt werden, sich in das Wasser des Sees zu stürzen.
it might be possible to dam, as it were, the torrent, and thus compel it to pour itself into the lake.
Wo der Fluß mündete, war ein Tümpel, ein kleiner See, von Sand eingedämmt und voller weißer Wasserlilien und nadelförmigem Schilf.
There was a small pool at the end of the river, dammed back by sand and full of white water-lilies and needle-like reeds.
Sie schenkte Kaffein nach und unterhielt sich müßig und ohne echten Sinn und Zweck, als lasse sie einfach die Gespräche heraus, die die Einsamkeit in ihr eingedämmt hatte.
Refilling his cup, she chatted idly, to no real point, as if simply letting go of conversation that loneliness had dammed up inside her.
Mehrmals versuchte Diesenhall, ihn zu unterbrechen, doch er sprach unbeirrt weiter, wie unter einem inneren Zwang – eine Redeflut, die nicht eingedämmt werden konnte. Als er zu Ende war, starrte sein Vorgesetzter ihn mit offenem Mund an.
On several occasions Diesenhall tried to interrupt, but Brian talked over him, compulsively, a flood of words too powerful to be dammed. By the time he finished Diesenhall was staring at him, gap-jawed.
Er entwarf ein Gletscherspiel, das darauf beruhte, welche Mineralien aus den Felsen gedrückt, welche Berge zerstört, welche Flüsse eingedämmt, welche Landschaften geschaffen und Buchten blockiert werden würden, wenn die Gletscher wie in der Serie Teile von sich nach Lust und Laune verflüssigen und wieder einfrieren könnten.
He sketched out a glacier game, based on what sort of minerals could be gouged from rocks, what mountains destroyed, rivers dammed, landscapes created and bays blocked if — as in the entertainment — glaciers could liquefy and re-freeze parts of themselves at will.
Weiter unten schwoll er zu einem richtigen Fluss an, der dann in den Avon mündete. Hier aber war er eingedämmt worden, um drei Seen zu bilden, einer davon nicht mehr als eine blaugraue Lache zwischen dem Röhricht, die anderen beiden jedoch größer, so dass sie die Wolken und die mächtigen Buchen an den Ufern widerspiegelten.
it became a considerable river lower down before it joined the Avon — which had been dammed here to form three lakes, one no more than a wet slate among the reeds, but the others more spacious, reflecting the clouds and the mighty beeches at their margin.
check
verb
Es ist geronnen, bevor Sie verbluten konnten, und hat Ihre Infektionen eingedämmt.
it clotted up before you could bleed out and kept your infections in check.
Aber dieser Krieg wird viele Welten der Menschen in die Feuer der Hölle mitreißen, wenn er nicht eingedämmt wird.
But this war of theirs will take many human worlds into the furnaces of hell with them unless it is checked.
Welch anderer Weg war ihnen offen, nachdem der Wall quer durch Berlin gelegt und der Zufluß westlicher Spione eingedämmt worden ist?
What other course lies open to them now that the rampart has been built across Berlin and the flow of Western spies has been checked?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test