Translation for "eingebracht" to english
Translation examples
verb
Die der einheimischen Wirtschaft Hunderttausende von Pfund eingebracht hatte.
Responsible for bringing in hundreds of thousands of pounds to the local economy.
Ich dachte an den Nachmittag, an dem wir alle zusammen den Mais eingebracht hatten;
I thought of the afternoon when we’d all worked to bring in the corn;
Ich bin Amerikaner, weil ein amerikanischer Senator eine Gesetzesvorlage eingebracht hat, um mich hierher zu bringen.
I'm a citizen because a United States senator introduced a bill to bring me here.
Das ist wirklich eine Schande, denn die Eintrittsgelder haben im Jahr mehr als sechshundert eingebracht.
It's a shame too, because they were bringing in a good six hundred a year from the admissions.
Nicht ein Pollenkorn, nicht einen Tropfen Wasser haben wir eingebracht, von Nektar ganz zu schweigen.
Not one grain of pollen or drop of water, let alone nectar, did we ever bring in.
Seine Art zu kämpfen war wirksam und so erfolgreich gewesen, daß sie den König auf ihn aufmerksam gemacht und ihm jetzt diesen Posten eingebracht hatten.
They had worked well enough to bring him to the King’s attention and, now, to this post.
Hat ihnen im zweiten Anlauf tatsächlich die Todesstrafe eingebracht, was aber weder das Mädchen noch die Familie des Ranchers wieder lebendig gemacht hat.
Got them dead to rights that time, but it didn’t bring her or the rancher’s family back.
Seine Bücher waren sehr klug geschrieben – er hatte einen scharfen Verstand, Lord Peter – aber viel Geld haben sie ihm nie eingebracht.
His books were very cleverly written – he had a fine intellect, Lord Peter – but they did not bring him in any great sums of money.
»Diese Lady hat Euch heute eine Menge Dankbarkeit eingebracht – wegen ihres freundlichen Herzens und weil sie den Regen gebracht hat.« Miathan stöhnte.
"This Lady has earned you a lot of gratitude today - for her kind heart, and for bringing the rain." Miathan gasped.
Es war eine Eheschließung aus politischen Gründen gewesen, eine königliche Allianz, dazu gedacht, das Unmögliche zu erreichen. Und sie war gescheitert, hatte ihm die allergrößte Demütigung eingebracht.
It had been a marriage of royal alliance, designed to achieve the impossible, and it had failed, bringing him the ultimate humiliation.
Es wurde gerade eingebracht.
It was just introduced.
vor dem Liga-Parlament eingebrachte Resolution
resolution introduced to the League Parliament
Gestern um 1700 Uhr von Dr. Wayne in das Programm eingebracht.
Introduced into the program yesterday at 1700 hrs by Dr. Wayne.
JMC – Ich danke Ihnen, dass Sie Austerlitz in unsere Diskussion eingebracht haben.
JMC – Thank you for introducing Austerlitz into our discussion.
Ihn aufzulösen? Vitriolöl wirkt – aber ich nehme nicht an, dass unser Reverend das in seine Blase eingebracht haben will.
'To dissolve it? Oil of vitriol works – but I don't suppose that our Reverend wants to have that introduced into his bladder.
Das Thema ist gerade dabei, auch auf Dellaconda eine Bewegung hervorzurufen, und jemand hat einen Gesetzentwurf eingebracht, der Betas das Wahlrecht einräumen soll.
The issue is also becoming a movement on Dellaconda. And somebody there has introduced a bill that will give Betas the vote.
Fadi hat einen anderen Arzt hingeschickt, den er sich mit Geld oder Gewalt gefügig gemacht hat. Er hat an den Synapsen meines Gehirns herumgepfuscht und Neurotransmitter eingebracht.
Fadi used a substitute. A doctor he had bought or coerced to screw with the synapses of my brain, introduced neurotransmitters.
Ein Ermächtigungsgesetz als förmliche Grundlage der gesetzlichen Befugnis des Präsidenten wird heute von Honorable Alan Trent, Kongreßabgeordneter aus Massachusetts, eingebracht.
Enabling legislation to formalize the President's statutory authority is being introduced today by the Honorable Alan Trent, Congressman from Massachusetts.
Vitriolöl wirkt  aber ich nehme nicht an, dass unser  Reverend  das  in  seine  Blase  eingebracht  haben  will.  Ihr könnt ruhig selbst Nachforschungen anstellen.
Oil of vitriol works-but I don’t suppose that our Reverend wants to have that introduced into his bladder. You are welcome to make investigations of your own.
verb
Das hat ihm einen Spitznamen eingebracht.
It earned him a nickname.
Sie hatten ihm manches zusätzliche Trinkgeld eingebracht.
They had earned him many an extra tip.
ich akzeptiere, was mir die Vermessenheit eingebracht hat.
I accept what presumption has earned me.
Aber meine Fragen hatten mir nur Schläge eingebracht.
But my importunities had earned me then only a cuffing.
»Seht doch nur, was es dem armen Gisbourne eingebracht hat.«
“See what it earned poor Gisbourne?”
Und das hatte Nessus diese Versetzung zur Erde eingebracht.
It had earned Nessus reassignment to Earth.
sie hatten ihm den Spitznamen »Iloba Springauf« eingebracht.
they had earned him the nickname “Iloba Jump Up,”
Ein dickeres Fell hatte ihnen vollere Geldbeutel eingebracht.
A thicker skin had earned them thicker wallets.
Meine Güte, was für einen fürchterlichen Kater ihm das trotzdem eingebracht hatte!
God what a terrible hangover it had earned him though.
Sie haben Transline mehrere Milliarden Mark eingebracht, Martin.
“You’ve earned Transline several billion marks, Martin.
yield
verb
Es hat zwar Millionen eingebracht, aber damit ist jetzt Schluß.
"It has yielded millions, but it's over now.
All diese Toten hatten weder der einen noch der anderen Seite besonderen Landgewinn eingebracht.
All those graves had yielded little land for either side.
Es hat im vergangenen Geschäftsjahr eine achtzehnprozentige Dividende eingebracht, und achtzehn Prozent sind bei der augenblicklichen Marktlage recht beachtlich.
It has yielded an eighteen-percent return in the past financial year. Eighteen percent is quite exemplary in the current market.
Sein Amt als Statthalter Siziliens, zehn Jahre zuvor, hatte ihm bei seiner Rückkehr nach Rom lediglich einen Prozeß eingebracht.
His governorship in Sicily ten years earlier had yielded him nothing but a prosecution upon his return;
Dieser Teil hatte Oberhand behalten, dieser Teil hatte ihn an mein Bett geführt und mir, dem Sukkubus, als Dreingabe sowohl seine moralische Verderbnis als auch einen Energiegewinn eingebracht.
That was the part that won out, the part that brought him to my bed and gave me the succubus bonus of both a moral corruption and an energy yield.
Er hatte nie darüber nachgedacht, wie er fast vierhundert Menschen ernähren sollte, wenn die Wintervorräte aufgebraucht waren, bevor die erste Ernte des Frühjahrs eingebracht werden konnte.
He’d never thought about how to feed nearly four hundred people when the winter stores were gone, before the spring yield arrived.
Der Artikel erschien im Januar, und Jack erklärte sich bereit, sich fürs Titelbild ablichten zu lassen, um die Auflage zu erhöhen, was Esquire einen hübschen Batzen Geld eingebracht hat.
The article came out in January, and Jack agreed to do the cover to help push the issue, which yielded some very big numbers for Esquire.
Das hatte ihm dann eine Menge Verweise auf einen alten Richter eingebracht, der vor Jahren gestorben war. Anfangs schien sich Mulcahy durchaus für diese Verweise zu interessieren, dann hatte er die Dateien jedoch so schnell durchgepeitscht, dass er kaum Zeit gehabt hätte, sie zu lesen.
All that had yielded him was a pile of references to some old judge who’d died years back, which he’d seemed vaguely interested in at first, but then he’d whipped though the files with barely enough time to read them.
Außer seinem Gefolge hatte Sir Simon auch die Überzeugung mitgebracht, dass er bald einen französischen oder bretonischen Adligen gefangen nehmen würde, dessen Lösegeld ausreichen würde, um all seine Schulden zu begleichen, doch bisher hatte der Winterfeldzug keinen einzigen Gefangenen von Rang eingebracht und nur so wenig Beute, dass die Armee mittlerweile auf halber Ration war.
Sir Simon had also brought with him a certainty that he would soon capture some French or Breton nobleman whose ransom would be sufficient to pay all he owed, but so far the winter campaign had not yielded a single prisoner of rank and so little plunder that the army was now on half rations.
verb
Stand er nicht zur Verfügung, verhandelte Claudine die eingebrachten Gesetze umsichtig in seinem Namen.
When he was not available, Claudine discreetly argued those proposed laws on his behalf.
Anträge wurden eingebracht und abgelehnt, manche Petitionen wurden nur vorgelegt, um andere durchzubringen.
Not only were motions tabled and opposed, certain proposals were aired in order to mask others.
Das EPR-Paradox war von Einstein und zwei seiner Kollegen in dem erfolglosen Versuch eingebracht worden, die Quantenphysik zu widerlegen.
The EPR paradox had been proposed by Einstein and two colleagues in an unsuccessful effort to disprove quantum physics.
Vielleicht war er nicht so an Pompeius gebunden wie Gabinius, doch auf keinen Fall würde er gegen ein von Gabinius eingebrachtes Plebiszit sein Veto einlegen.
Perhaps he was not as tied to Pompey as Gabinius was, but he certainly would not veto any plebiscite Gabinius might propose to the Plebs.
Was dieses Ansuchen grundlegend von Nummer 1 bis Nummer 1891 unterschied, war der Umstand, daß es von der Huevos Verdes Corporation eingebracht worden war.
What made this market request different from numbers 1 through 1891 was that it was being proposed by Huevos Verdes Corporation.
Pompeius setzte sich, und die Abstimmung nahm nicht viel Zeit in Anspruch. Nun blieb nur noch der letzte Punkt auf der Tagesordnung, den Crassus mit Unterstützung von Pompeius eingebracht hatte.
Pompey sat down and the vote was passed quickly, leaving only the last item of the day's business, proposed by Crassus and seconded by Pompey.
»Ich stelle den Antrag«, sagte Philippus gewichtig, »daß der Senat jedes einzelne Gesetz, das Marcus Livius Drusus eingebracht hat, außer Kraft setzt.
“I propose,” said Philippus weightily, “that this House strike each and every one of the laws of Marcus Livius Drusus off the tablets.
Blaß, mit erstarrtem Gesicht, akzeptierte er den Entwurf, den Rullus auf Caesars Geheiß eingebracht hatte, und eigentlich wußte er nicht einmal, warum er so schnell nachgegeben hatte.
Numbed and perished, he accepted the proposal Caesar had instructed Rullus to put forward, not sure why he was apparently being let off so lightly.
Der Minister gab mir inbrünstig recht und sprang sogleich auf den Vorschlag an, im Titel des neuen Gesetzes zu vermerken, daß der Abgeordnete Edwin Winthrop dieses Gesetz eingebracht habe und selbst dafür verantwortlich zeichne.
The Minister fervently agreed and instantly sprang to the idea of having the new law headed as proposed and sponsored by Burgess Edwin Winthrop.
»Folglich scheint es nicht wünschenswert, eigens Gesetze zu schaffen, die die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken würden, dass sie eingebracht wurden, um einen größeren Spionageabwehrfeldzug einzuleiten.«
“Consequently, it would seem undesirable to seek any special legislation which would draw attention to the fact that it was proposed to develop a special counter-espionage drive of any great magnitude.”
verb
Die Ernte war eingebracht.
The harvest was done.
Nun war die Ernte eingebracht worden;
Now the harvest had been gathered;
Habt ihr Hunger? Die Frühjahrsernte ist eingebracht;
Are you hungry? The spring harvest is in;
Und wenn die Ernte einmal eingebracht ist, können wir den Fyrd zusammenrufen.
And once the harvest is gathered we can raise the fyrd.
Als die Ernte eingebracht war, sprach Denol den Verwalter an.
When the harvest was done, Denol approached the steward.
Und er wird warten, bis die Ernte eingebracht wird, bevor er aufbricht.
And he’ll wait for the harvest to be gathered before he marches.’
der warme, trockene Herbsttag, an dem sie ihre erste Weinernte eingebracht hatten;
the warm, dry autumn of their first grape harvest;
Nachdem die Ernte eingebracht war, fischten meine Onkel mit den anderen Männern.
When the harvest was in, my uncles fished with the other men.
«Sobald die Ernte eingebracht ist», sagte er, «kommen die Dänen.
"As soon as the harvest is gathered," he said, "the Danes come.
man hatte die Ernte bereits eingebracht, die Felder bestanden nur noch aus Schlick und Stoppeln.
the harvest was already in, the fields were mud and stubble.
verb
Das hat ihm ein paar Tausend Rand eingebracht.
That put a couple of thousand rand in his pocket.
»Er hat seine Arbeit eingebracht.« Blair beließ es dabei.
            “He put in work.” Blair left it at that.
Sie haben hundert Millionen eingebracht - beziehungsweise die Investoren.
You’ve put up a hundred million dollars—or the investors have.
Manche hatten ihm Geld wie Heu eingebracht, andere hatten ihn furchtbar in Schulden gestürzt.
Some had made piles of money for him, others had put him miserably in debt.
Hier wurde die Arbeit für die kommende Woche geplant, wurden Resolutionen eingebracht und debattiert.
Here the work of the coming week was planned out and resolutions were put forward and debated.
»Und sie teilen sich den Gewinn je nachdem, wieviel sie als Kapital eingebracht haben, ist das richtig?« Sie nickte.
'And they split the profits according to how much they've put up – is that right?' She nodded.
Erstens ist das Erbe von Ehegatten steuerfrei, wenn das Vermögen in einer Familienstiftung eingebracht wurde – und das war der Fall.
First, I think marital inheritance is exempted for estate taxes if the money was put inside a family trust…which it was.
Ein Großteil der siebenhundertfünfzigtausend Dollar, die jeder von uns für die Gründung von Teotan eingebracht hat, wurde für eine Vorstudie verwendet.
Much of the seven hundred and fifty thousand dollars apiece we each put up to create Teotan went for a feasibility study.
Daß du von der Logik, die in das TV-Drehbuch eingebracht wird, beeinflußt wirst.« »Du scheinst zu glauben, daß ich es bin«, sagte Chuck.
That you’re influenced by the logic put forth by the TV script.” “But you seem to think I would be,” Chuck said. “I think,”
verb
Ich habe die Vorstellung von Bewegung eingebracht, denn wahre Transparenz bedeutet nicht die Fähigkeit, durch etwas hindurchzusehen, sondern sich durch etwas hindurchzubewegen.
I have initiated the idea of motion, for true transparency is not the ability to see through but to move through.
Den Löwenanteil des Anfangskapitals hätten weder Stuart Pedrell noch er selbst eingebracht, sondern der Marqués de Munt.
Most of the initial capital belonged neither to him nor to Stuart Pedrell, but to their other partner, the Marquess of Munt.
Cuendet war erst im Gefängnislazarett und dann etwas über ein Jahr in Fresnes gewesen, wo er sich wieder einmal musterhaft geführt hatte, und das hatte ihm dann auch ein paar Monate Strafnachlaß eingebracht.
After an initial period in the Santé prison, Cuendet had spent a little more than a year at Fresnes, where his behaviour had, as usual, been exemplary, so that several months of his sentence were remitted.
Ich hob ihren Koffer auf, der links von mir zu Boden gefallen war, und hielt ihn ihr hin. Dabei bemerkte ich ein rotes Monogramm, das in das dunkelbraune Leder eingebracht war: HB.
I reached for her suitcase, which had fallen to my left, and handed it across to her, and as I did so I noticed the monogrammed initials, etched red in the dark-brown leather. HB.
Ich wiederholte den Prozess viermal und konnte mir ausrechnen, dass ich zusammen mit den ersten 50 Litern inzwischen 130 Liter Wasser in das System eingebracht haben musste.
I’ve done this process four times. My math tells me that, including my initial 50-liter burst, I should have added 130 liters of water to the system.
Es war eine spektakuläre Affäre gewesen, die den Überlebenden einen flüchtigen Ruhm eingebracht hatte. Der Fremde zog aus einer dicken Brieftasche einen Zeitungsausschnitt und schwenkte ihn in Richtung seines Banknachbarn. »Sie sind der Mann, den ich suche. Ein Pilot mit Mut, Initiative und Köpfchen.
It had been a spectacular affair and had brought the survivors some fleeting fame.              From a plump billfold the newcomer drew a clipping and waved it toward his seat mate.              "You're the man I've been looking for"—the stranger refolded the clipping—"a pilot with courage, initiative, and brains.
Zu dieser Zeit ist der größte Teil der jährlichen Renceernte eingebracht, und große Vorräte Rencepapier liegen bereit.
By that time most of the year's rence will have been cut, and great stocks of rence paper, gathered in rolls like cord wood and covered with woven rence mats, will have been prepared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test