Translation examples
Sie werden ihn in die Gesellschaft einführen.
You will introduce him to society.
Wir können Veränderungen einführen.
We can introduce change.
Sie könnten das als Neuerung einführen.
They might introduce it as a new thing.
Ich wünschte nur, ich könnte dich bei ihr einführen!
I wish I could introduce you to her!
Vielleicht sollte ich diesen Brauch auch einführen.
Mayhap I should introduce the custom here.
Außerdem wird er einführen: Grundrenten für Mütter.
He will also introduce basic pensions for mothers.
Der Kriegsmstr. soll nämlich hinfahren, und Vater soll ihn einführen.
The Secty. of War is going to be there, and Father is to introduce him.
Irgendeiner musste ihn in die Gemeinde einführen und ihn den anderen vorstellen.
Emmanuel needed someone to get him into the community and introduce him around.
Und die Middletons ebenfalls, du mußt mich unbedingt bei ihnen einführen.
And the Middletons too, you must introduce me to THEM.
Noton lachte. »Wenn Sie gewinnen, werde ich Sie in Walhall einführen ...«
Noton laughed. "Win and I'll introduce you to Valhalla ..."
verb
Wir müssen alles einführen.
We have to import it all.
Niemals hatte er auch nur von der Möglichkeit ihrer Einfuhr geträumt.
He had never dreamt of their importation.
Die Einfuhr des Rauschgifts aus dem Ausland nimmt ständig zu.
Its importation from abroad is constantly on the increase.
Der Erste Sekretär der Gesandtschaft drohte, alle Einfuhren zu stoppen.
The First Secretary threatened to stop all imports.
Wir müssen jedes Stückchen Torf einführen, weil sich auf der Insel keiner findet.
We have to import every bit of peat, as there is none on the island.
– Darf ich fragen, wie viel Zähne Sie in jenen Kisten nach China einführen?
May I ask how many teeth you are importing into China in those cases?
Das Gesetz über die Einfuhr von Insekten und deren Eiern war in der Anfangsphase der neuen Republik noch vage.
The law on the importation of insects and their eggs was fuzzy this early in the new Republic.
Bis wir herausbekommen, was vorgeht, wäre es vielleicht ratsam, die Einfuhr zu beschränken.
Until we can find out what's going on, it might not be a bad idea to curtail our imports."
Damals reagierte die Landesregierung auf meinen Artikel, indem sie die Einfuhr der Zeitschrift Wired verbieten ließ.
But the Singaporean government responded to this piece, at the time, by banning the import of Wired magazine.
Der Staat kann Zulassungsverfahren einführen, die sich hauptsächlich auf importierte Güter beziehen, er kann Importe auf einige wenige Grenzübergänge beschränken, schwierig (oder unmöglich) zu erfüllende Gesundheits- oder Sicherheitsvorschriften für bestimmte Importprodukte erlassen oder ihre Einfuhr aus ökologischen Gründen ganz verbieten.
The state can require licenses that apply mainly to imported goods, limit imports to a small number of ports of entry, impose difficult- (or impossible-) to-meet public-health or safety standards on particular imported products, or block them on environmental grounds.
Aber er wollte seine eigenen Zuchtmethoden einführen.
But he wanted to establish a breeding scheme of his own.
Wir könnten es doch selbst tun – regelmäßige Patrouillen einführen.
"We could do it ourselves--establish regular patrols--if he'd order it.
Na gut, ich muss das Leitmotiv einführen. Am besten Banane-Nuss.
OK, so I need to establish the themes. Maybe banana-nut.
»Es gibt eine Splittergruppe in Halruaa«, fuhr er fort, »die eine Erbmonarchie einführen will.«
"There's a faction in Halruaa," he continued, "that wishes to establish a hereditary monarchy."
Für eine linksorientierte Regierung, die ihre wirtschaftlichen Glaubensüberzeugungen einführen wollte, war das ein peinlicher Vorgang.
The process was embarrassing for a left-wing Government concerned to establish its economic bona fides.
Garfield und sagte, er wolle eine neue Mode einführen, und zwar, daß man sich mit den Damen zurückziehe.
Mr Garfield arose and said he was establishing a new fashion by retiring with the ladies.
Die Kirchen von Villanueva, die ihre eigenen Bräuche im Geiste der Unabhängigkeit von den alten Vorgehensweisen einführen wollten, kamen zu dem Schluss, dass sie auch in diesem Punkt ihr eigenes Zeichen würden prägen müssen.
The Villanueva churches, which were establishing their own usages in a spirit of independence from the old procedures, decided they needed their own imprint here, also.
«Wenn ich an der Ordnung festhalte, die ich in Polen einführen möchte, dann, weil mein Gewissen zutiefst von der Überzeugung durchdrungen ist, daß mein Handeln mehr dem Allgemeinwohl zugute käme als meinem persönlichen Interesse.»[12]
‘If I hold to the order of things that I would like to establish in Poland, it is because in my conscience I have the personal conviction that it would be to act in favour of the general good, rather than for my own interest.’12
Ich sagte ihm, ich sei ein Revolutionär, und viele Genossen in der Welt bewunderten, was sie in Canudos getan hätten: das Land eines Feudalherrn besetzen, die freie Liebe einführen und eine Militärtruppe in die Flucht schlagen.
I told him that I was a revolutionary and had many comrades in the world who applauded what the people in Canudos had done, that is to say, occupying lands belonging to a feudal owner, establishing free love, and vanquishing a company of soldiers.
Wenn es mir gelingt, dich gut unterzubringen, so wirst du deine Schwestern in die Gesellschaft einführen und, falls du das Glück haben solltest, einen Mann in guter gesellschaftlicher Stellung zu heiraten, sogar in der Lage sein, Bertram zu seinem Patent zu verhelfen.
If I can but contrive to establish you respectably, you may bring out your sisters, and perhaps, even, if you should be so fortunate as to marry a gentleman of position, you might be able to help Bertram to buy his commission.
verb
»Abschussschlüssel einführen
“Insert launch key.”
Wir nahmen an, dass wir mit den Replikatoren etwas Neues in das Universum einführen würden, eine völlig neue Form von künstlichem Leben.
“We assumed,” he said, “that when we launched the replicators we were introducing something new to the universe, a wholly new kind of artificial life.
Schließlich könnten die Währungen selbst an den Goldwert gekoppelt werden, oder man könnte eine neue, goldgedeckte globale Währung einführen, an die die anderen Währungen gekoppelt wären.
Finally, the currencies themselves could become pegged to gold, or a new global currency backed by gold could be launched with other currencies pegged to it.
„Gehen Sie zu Ihrer Tante, lassen Sie sich in die Gesellschaft einführen - wozu sie sehr gut imstande ist! -, und bevor Aubrey noch nach Cambridge gegangen ist, wird Ihre Verlobung in der Gazette stehen!"
“Go to your aunt, let her launch you into society—as she is well able to do!—and before Aubrey has gone up to Cambridge the notice of your engagement will be in the Gazette!”
»Sie würden Fachstudiengänge mit Magisterabschluß einführen
“Then you would institute schools of graduate study?”
Ich würde nicht nur das Schulgebet wieder einführen, sondern auch das Gebet am Arbeitsplatz.
Not only would I bring back mandatory prayer in school, but I’d also institute it at work.
Gegen die Ordnung und Disziplin, die der Lehrer einführen will, schicken die Kinder ihr Rülpsen und Furzen und Kichern ins Gefecht.
Against the order and discipline that the teacher wants to institute, the children pit their burps and farts and giggles.
Marks versprach, er werde mit dem Justizministerium zusammenarbeiten, neue Regeln für die strafrechtliche Verfolgung von Fällen einführen und die Kommunikation mit den Opfern verbessern.
Marks pledged to cooperate with the DOJ, institute new policies for prosecuting cases, and improve communication with victims.
Man müsste eine recht strenge Impfkontrolle einführen, sonst hätte man wirklich schnell die von Malthus heraufbeschworene Realität am Halse.
They’d have to institute some pretty intense population control, or else they’d go Malthusian really fast.
Es herrscht Lebensmittelknappheit, deshalb wird er wohl Preiskontrollen einführen, um die Bevölkerung noch für ein paar Tage ruhigzustellen, bis er die volle Kontrolle hat.
There’s a food shortage, so he’ll probably institute price controls to keep the people calm for a few more days until he’s in complete control.
Vielleicht sollte man beim Wettschießen mit Pistolen eine neue Kategorie einführen: freihändig aus einem sich bewegenden Fahrzeug auf ein anderes sich bewegendes Fahrzeug, auszuführen in einem Schneesturm auf kurvigen Bergstraßen.
Maybe they should institute a new class for pistol competition: offhand from a moving vehicle at another movingvehicle, to be shot on winding mountain roads in a snowstorm.
Er holt Gorbatschow an die Macht, damit er Glasnost einführen kann, wodurch Kowaljow nach New York kommen und den Rangers die dringend benötigte Schusskraft auf der Rechtsaußenposition geben kann.
He brings Gorbachev to power in order to institute glasnost so that Kovalev can come to New York and give the Rangers some much-needed firepower in the right-wing position.
Dass künftig Miranda die Aufsicht darüber hätte, wer angeheuert und wer gefeuert wurde, dass sie vom Redaktionellen bis hin zu den Anzeigen sämtliche Entscheidungen fällen sowie drakonische Arbeitszeiten und Bekleidungsvorschriften einführen würde?
That Miranda would oversee the hiring and firing, dictate every decision from the editorial to the advertising, institute draconian schedules and dress codes?
Nun, wir könnten weltweit erzwungene Eugenik einführen, wie einige Radikale vorschlagen – ein Kind pro Paar, und jedes männliche Exemplar, das irgendeines Aktes von Gewalt überführt wird, zur Vasektomie zwingen.
Well, we could institute worldwide compulsory eugenics, as some radicals propose — one child per couple, and any male convicted of any act of violence to be vasectomized.
verb
Oder wollen Sie etwas Illegales einführen?
Or are you bringing in something illegal?
Dich in die Gesellschaft einführen?
Bring you out in Society?
Man sollte wirklich das Hängen wieder einführen!
They ought to bring back the hanging.
Ich würde die Sklaverei um nichts in der Welt wieder einführen.
I'd not bring slavery back for all the tea in China.
Ich kann dich ganz leicht in sie einfuhren.
I can bring you into that world easily enough.
Jamie fragte weiter, was für Dinge ich hier noch einführen würde.
Jamie asked me what kind of stuff I’d bring in.
»Richtig. Man sollte sie wieder einführen.« »Unbedingt«, sagte Harry.
“Right. They should bring it back.” “Absolutely,” Harry said.
Die Einfuhr oder Ausfuhr von biologischen Stoffen ist verboten.
You may not bring or extract biological material from the enclave.
Und, denk an meine Worte: Ich werde sie wieder einführen, wenn auch nur vorsichtig und allmählich.
And you mind my word—I am going to bring it back, but cautiously, gradually.
verb
Du könntest eine neue Mode einführen.
You could start a new style.
Warum soll man diese Sitte nicht wieder einführen, als eine Belohnung für Verdienste?
Why not start the custom up again, as a reward for merit?
»Das könnte ich hier auch einführen«, unterbrach ihn Konstantin und wieherte vor Lachen.
‘I might start that here,’ Constantine shouted in a burst of laughter.
In Zukunft treffen wir uns zweimal wöchentlich, damit ich dich in die Prinzipien unseres Standes einführen kann.
Henceforward we shall meet twice weekly, and I shall start introducing you to the central tenets of our order.
Ich fügte hinzu, wenn Big Tobacco Zigaretten mit Orangengeschmack einführen würde, würde ich wohl auch das Rauchen anfangen.
I added that if Big Tobacco came up with orange-flavoured cigarettes, I'd probably start smoking.
»Mach ich vielleicht, Miststück!« Keith ließ ihren Arm los und ging, als ein nach Osten fahrender Zug in die Station einfuhr, den Bahnsteig entlang.
"Maybe I will, bitch!" Keith dropped her arm and started down the platform as an eastbound train pulled into the station.
Dann, als der Zug in die nächste Station einfuhr, schreckten einige hoch, standen hastig auf und verließen den Wagen: Dabei wirkten sie, als machten sie das jeden Tag so.
When the train pulled into the next station, some of them sat up with a start, leapt to their feet, and left the carriage as though they did this every day of the week.
Im zweiten Spiel begann Homer als Werfer, schaffte später zwei Homeruns, sodass die Chompers einen lässigen Sieg mit fünf zu null einfuhren.
In the second game, Homer started at pitcher, hit two home runs, and the Chompers coasted to an easy win, 5–0.
verb
Bis dahin wären die Amerikaner angekommen, und Jim könnte den Kamikazepiloten bei ihnen als seinen Freund einführen.
By then the Americans would have arrived, and Jim could present the kamikaze pilot to them as his friend.
»In die Gesellschaft eingeführt werden?« hatte sie ihre Mutter angeschrien, als Lady Handyman vorschlug, man solle sie bei Hofe einführen.
“Coming out?” she had shouted at her mother when Lady Handyman had suggested she should be presented at court. “Coming out?
Ich werde Sie als ehrlichen Mann einführen, der das Opfer schlechten Umgangs wurde, aber bereit ist zu zeigen, dass er sich geändert hat und zu etwas taugt.
We'll present you as a decent guy, the victim of bad companions, ready to demonstrate the change in your behavior as well as your intrinsic worth.
Die Galles dagegen wollten Beziehungen knüpfen, etwas darstellen, ihre Töchter im Country Club von Churubusco einführen und sie dann alle in der Kirche verheiraten, selbstverständlich!, wenn auch in privaten Zeremonien.
The Calles family, on the other hand, did want to get into high society, cut a figure in it, present its daughters at the Churubusco Country Club and then marry them all—but of course!—in religious weddings (private ceremonies, naturally).
Der Marchese von Civitella, der von seinen Wunden nun ganz wiederhergestellt ist, hat sich vorige Woche durch seinen Onkel, den Kardinal, bei dem Prinzen einführen lassen, und seit diesem Tage folgt er ihm wie sein Schatten.
Last week the Marchese di Civitella, who has now fully recovered from his wounds, had himself presented to the Prince through his uncle, the Cardinal, and since that day he has been following him like his shadow.
verb
Noch ein paar, und du kannst ihn genauso gut direkt in den Orden einführen.
Any more and you might just as well induct him into the Order straightaway.
Und wie er so Nikitas Hand hielt, fassten sie den Plan, dass Dima seinen eigenen Protegé in die Wory-Bruderschaft einführen sollte.
And while he was comforting Nikita, they agreed that Dima would induct his own protégé into the vory Brotherhood.
Die gefallenen Skels wurden von der Mauer verdeckt, und wegen der Menge der aufgewendeten Artillerie stellte Mark Spitz sich vor, die Feinde mutierten zu einer neuen Art von Monster, eine zweite Verwandlung, die die Überlebenden in den nächsten verheerenden Kreis der Hölle einführen würde.
The fallen skels were hidden by the wall, and from the amount of artillery expended Mark Spitz imagined the hostiles changed into some new variety of monster, a second transformation that would induct the survivors into the next devastating ring of hell.
verb
Das Tier legt seine Eier am Stängel der Seelilie ab, wo die Eier Röhrchen einführen, sich vom Liliensaft ernähren und auf diese Weise wachsen.
Its eggs are laid upon the stalks of the sea lily, where they inject tubules to feed upon the lily sap and thus grow.
verb
Dann wird man Sie in die Lebensbedingungen und Verpflichtungen einer Prinzessin einführen.
Once you reach that status, you will be required to learn about the particular inner workings of the life and obligations you would have as a princess.
Waren sie etwa nicht rasend eifersüchtig gewesen, als die Griechen die üppige Ernte einfuhren, die sie selbst noch gesät hatten?
jealous that the Greeks had reaped the bountiful harvest sown by their hard work;
Wir müssen verstehen, wie die heimische Ökologie arbeitet, bevor wir eine neue Wärmequelle einführen.
We have to understand how the cometary ecology works when we add a new source of heat.
Und wenn ihr nicht rechtzeitig etwas einfiel, konnte sie noch immer MUV oder NervePath mit einem Immunisierungsprogramm in Deliverance einführen.
And anyway, if things didn't work in time, she had it in mind that she could always stick MUV or NervePath carrying an immunization program into the Deliverance.
»Sie will noch etwas an ihrer Ausdrucksweise feilen.« Regan berichtete, welche Verbesserungen sie im neuen Büro in Boston einführen wollte.
“She’s working on her language skills.” Regan was telling him about the improvements she was going to make in the office she was setting up at the hotel in Boston.
Während viele Firmen Arbeit auslagern, kehren einige Unternehmen diesen Trend wieder um, indem sie eine neue Art von Heimarbeit, das sogenannte „Homeshoring“, einführen.
For instance, while many enterprises are offshoring work to low-cost providers overseas, some companies are reversing the trend by beginning what's known as homeshoring.
Der Schlüssel ließ sich nur auf eine einzige Art einführen, und er mühte sich eine Weile, bevor es ihm gelang, den richtigen Winkel zu finden.
It was designed to be inserted one way only, and he struggled a while before he managed to find the correct orientation.
Stephanopoulos wachte mit einem kleinen Schnarcher auf, als wir gerade in den Bahnhof einfuhren, und ich fing einen winzigen verwirrten Blick von ihr auf, ehe sie sich wieder zurechtfand.
Stephanopoulis woke up with a snort just as we were pulling into the station and gave me the briefest look of confusion before she got oriented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test