Translation for "einfühlungsvermögen" to english
Einfühlungsvermögen
noun
Translation examples
noun
Statt dessen Einfühlungsvermögen, ehrliches, offenes Einfühlungsvermögen, ebenso wie Erstaunen.
Empathy, instead; honest, open empathy, as well as astonishment.
Dann wüsstest du, was Einfühlungsvermögen ist.
Then youll understand empathy.
Kein Quentchen Gefühl oder Einfühlungsvermögen.
Not an ounce of feeling, or empathy.
Aber dann gibt es auch kein Mitgefühl, kein Einfühlungsvermögen.
But there is no compassion, either. There is no empathy.
Sie verfügen über Intuition und Einfühlungsvermögen.
You have intuition and empathy.
Ihr Einfühlungsvermögen war allumfassend.
It filled her up: her empathy was total.
Das Beste an Carl ist sein Einfühlungsvermögen.
Carl’s empathy is his best quality.
Und eine schnelle Auffassungsgabe, Einfühlungsvermögen und Stärke.
And a quick mind, and empathy, and strength.
Kindern scheint jedes Einfühlungsvermögen zu fehlen.
Children seem to lack empathy.
Sein Einfühlungsvermögen war beeindruckend.
His sensitivity overwhelmed us.
Bitte zeigen Sie Respekt und Einfühlungsvermögen.
Please behave with respect and sensitivity.
Ferus setzte sich und bewunderte ihr Einfühlungsvermögen.
Ferus sat, admiring her sensitivity.
Milo bewies zur Abwechslung mal Einfühlungsvermögen.
Milo suffered a rare attack of sensitivity.
Ich glaube, deine Hauptwaffe wird für uns dein Einfühlungsvermögen sein.
I think your main weapon for us is going to have to be your sensitivity.
Zajac ein Inbild von Einfühlungsvermögen und Mitleid. »Mit Hildred?
Zajac was a portrait of sensitivity and compassion. “With Hildred? You poor man
Versteh mich nicht falsch, ner vod, aber es fehlt dir an Einfühlungsvermögen.
"Don't take this the wrong way, ner vod, but you lack sensitivity.
Man schulte sein Einfühlungsvermögen, bekam ein Gefühl für die sich ändernden Bedürfnisse des anderen.
It taught ye sensitivity, an awareness ay the other person’s changing needs.
Um den jungen Cato von seinem Liebesschmerz abzulenken, war ein gewisses Maß an Einfühlungsvermögen vonnöten.
A degree of sensitivity was called for to distract young Cato from his woes.
»Was denn?« fragte Lyra, die über den Mangel an Einfühlungsvermögen ihres Mannes immer noch verärgert war.
“What something else?” Lyra asked, still upset over her husband’s lack of sensitivity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test