Translation for "einfühlen" to english
Einfühlen
Translation examples
Aber – wenn du dich in sie einfühlen kannst oder funktionierst wie sie, dann kannst du uns helfen, sie zu verstehen.
But listen—if you can empathize with them, or function like them, then you can help us understand them.
Vielleicht hatte er nie eine so weitreichende Entscheidung treffen müssen wie Thrall, doch er konnte sich sicher in ihn einfühlen.
Perhaps he had never been faced with the sort of choice Thrall had, but he could certainly empathize with it.
Die Neurophysiologen fanden sogar spezielle Hirnzellen, die dazu dienen, dass wir uns in andere Menschen einfühlen können, indem wir sie beobachten.
Neurophysiologists have even isolated specific brain cells that enable us to empathize with other people while we observe them.
Inzwischen konnte sie Abstand halten und sich einfühlen, ohne zusammenzubrechen, sie konnte ein Seil über den Abgrund werfen und anderen dabei helfen, ihren jeweiligen Kummer zu verarbeiten.
She’d learned how to step back, to empathize without breaking down, to throw a rope across the chasm of grief and be there for others crossing the gulf.
Was er hingegen begriff, war, dass Segantini, anders als er, sich offensichtlich in Nikas Geschichte sehr gut einfühlen konnte, und aus keinem anderen Grund, als weil er ganz ähnliche Erfahrungen gemacht haben musste.
Yet he could tell that Segantini, in contrast to him, was able to empathize with Nika’s story, probably because he’d had a similar experience early in his life.
Sein Gesichtsausdruck hatte etwas Freundliches und zugleich Intensives, eine Mischung, die jedem, der mit ihm sprach, das Gefühl gab, dass der Pater ihm nicht nur ganz genau zuhörte, sondern sich auch sehr gut in sein Gegenüber einfühlen konnte.
There was something in his face that was both gentle and intense, giving anyone who talked to him the feeling that he was not only listening to them intently, but empathized with whatever they were saying.
Im Hochgefühl der poetischen Inspiration fühlte er sich den Propheten immerhin so nahe, daß er sich in Gestalten wie Mohammed oder Abraham ganz gut einfühlen konnte, wenn sie von einem Gott ganz erfüllt waren: mahomet Siehst du ihn nicht?
In the euphoria of his poetic inspiration, he felt enough the prophet to be able to empathize with figures like Muhammad or Abraham when God manifested fully in them. In his fragmentary drama Mahomet, the prophet says, Dost thou not see him?
Sie war völlig damit beschäftigt, sich zu beglückwünschen, weil sie sich in Francesco De Angelis einfühlen und seine sonderbare Misere so genau analysieren konnte, und so fiel ihr erst einen Moment später auf, dass Doktor Singh sie beide stirnrunzelnd musterte.
Why would he? She was so busy congratulating herself on being able to empathize with and correctly analyze the curious plight of Francesco De Angelis that it took her a moment to realize Dr. Singh was frowning at both of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test