Translation for "einfältig" to english
Einfältig
adjective
Translation examples
adjective
Wir sind einfältig, wie sie einfältig waren – sehen Sie sich Kamerad Witherspoon an.
We are simple, as they revere simple look at Comrade Witherspoon.
»Er ist ein einfältiger…«
“He’s a simple-minded—”
Entti ist nicht so einfältig.
Entti’s not that simple.
Der Junge war einfältig.
The boy was simple.
Sie ist ziemlich einfaltig.
‘She’s simple-minded.
Aber er war kein einfältiger Mensch.
But he was not a simple man.
Lata war wirklich einfältig;
Lata really was simple;
Sie sind die Selbstmordattentäter, die einfältigen Gläubigen.
These are the suicide bombers, the simple believers;
Sie sind einfältige Leute‹, wiederholte er.
They are simple people,' he repeated.
adjective
Sei nicht einfältig, Cahndor.
Do not be naive, Cahndor.
Du bist einfältig, wenn du geglaubt hast, unser Volk wisse nichts von diesen Vorkommnissen.
You were naive to think this nation would be completely ignorant of these things.
Er studierte ihn sorgsam und ein wenig einfältig und sagte überflüssigerweise: « Privatdetektiv, wie? «Stimmt.
He looked at it carefully, naively, and said redundantly: ‘A private investigator, eh?’
So einfältig wie möglich fragte ich weiter: »Haben Sie. seine Viecher alle noch in Halle 13?«
I continued as naively as possible: “You still got all his animals locked in Stage 13?”
Das einfältige und unkritische Staunen, das sie zu Rupert und seinen Experimenten hingezogen hatte, war völlig verschwunden.
The naive and uncritical wonder that had drawn her to Rupert and his experiments had completely vanished.
Frank vermochte sich so distinguiert und aristokratisch, aber auch so scheu und einfältig zu geben, wie er wollte oder wie Doro es von ihm verlangte.
The man could be as distinguished and aristocratic or as timid and naive as he chose to be, as Doro ordered him to be.
Ich sei ja wohl hoffentlich nicht so einfältig zu glauben, dass es keine weiteren Krisen mehr geben werde?
Surely I wasn’t so naive that I thought this was the last of the crises?
»Und ich dachte, Ihr hättet Euch die größte Mühe geben müssen, um zu dem einfältigen kleinen Mädchen höflich zu sein.«
I thought you were struggling to find the courtesy to cope with a naive adolescent.
Glücklicherweise hatte es zwei Gelegenheiten gegeben, da die einfältige Gelassenheit des Prinzen aus den Fugen geraten war.
Fortunately, there had been a couple of moments when the prince's naive composure had been rattled.
daß es für die männliche Autorität, die so naturgegeben war wie die Luft zum Atmen, eine eigene Bezeichnung geben sollte, schien ihm ein einfältiger Scherz.
the idea that male authority, as natural as the air he breathed, had a name seemed naive and laughable.
adjective
Wie einfältig sie war!
How gullible she'd been!
Was bist du doch einfältig, Russett.
You are so gullible, Russett.
Ich hätte nicht gedacht, daß du so einfältig bist.
I wouldn’t have thought you’d be so gullible.
Die Einfältigen verschlingen seine Versprechungen, wie er sie verschlingt.
The gullible devour his promises as he devours them.
Die Männer beschweren sich, daß die Jagd auf diese scheuen, aber einfältigen Wesen keinen Spaß mache.
The men complain that these shy but gullible creatures make for poor hunting.
Er hat mich schon einmal überlistet, und ich bin kein einfältiger und leichtgläubiger Mensch. Kein Agent ist das.
He has already outwitted me once, and I am not a stupid or gullible man. No agent is.
Sind die Leute so einfältig, dass sie wirklich glauben, diese groteske Gestalt könne fliegen?
Were people so gullible as to believe that something as grotesque as this could ever fly?
Wenn Sie alles, was Kinder sagen, glauben, sind Sie entweder nicht ganz dicht oder einfältig«, sagte er.
“If you believe everything kids say, you’re either crazy or unbelievably gullible,” he said.
scharfsichtig.« Sie ist einfältig, meinte er in Wahrheit, das wusste Warlock, aber es war nichtsdestoweniger ein kleiner Trost.
discerning.' Gullible, is what he really meant, Warlock knew, but it was some small comfort, nonetheless.
adjective
»Stimmungsumschwünge«, hatte er dazu gesagt und mit einfältiger männlicher Toleranz gelächelt.
"Mood swings," he'd said, smiling with fatuous male tolerance.
Harkness fand seine Antwort einfältig, aber immerhin konnte er damit seine eigene Anwesenheit geltend machen.
Harkness’s comment felt fatuous to himself but it was a way of saying ‘present’.
Dieselben gesunden Gesichtszüge, dieselbe einfältige Unschuld und dieselbe unterschwellige Erkenntnis der eigenen Niederlage.
The same wholesome features, the same fatuous innocence, the same incipient acceptance of defeat.
Mr. Crofts, der nicht recht wußte, ob das einfältig oder scherzhaft gemeint war, lächelte nachsichtig.
Mr. Crofts, not being quite clear whether this was funny or fatuous, smiled deferentially.
19:48 AUF DEM BILDSCHIRM: Horst Klingermann in Großaufnahme, lächelnd wie ein einfältiger Hai.
7:48 P.M Onscreen: A close-up on Horst Klingerman, smiling like a fatuous shark.
Calvilena Tor-torellis einfältiges Grinsen verriet, dass er sich von seiner Empfehlung einen persönlichen Machtzuwachs versprach.
Calvilena Tortorelli’s fatuous grin suggested he believed his recommendation was something that would enhance the Legate’s power.
Einmal hatte er an einer Podiumsdiskussion in Columbia teilgenommen, ein einfältiger Hitzkopf von siebenunddreißig, und gerufen, als Komponist sei man zur Subversion verpflichtet.
Once, he’d sat on a panel at Columbia, a fatuous firebrand of thirty-seven, claiming that composers had a moral obligation to be subversive.
»Also, wollen Sie mich nehmen?« Sein Gesichtsausdruck war völlig ausdruckslos, beinahe einfältig. Joan verspürte eine heftige Neigung zu lachen.
Do you want me?"     He stared at Joan, his expression blank, almost fatuous. She had an odd inclination to laugh.
Zwei junge Juden gingen an ihm vorüber, sie unterhielten sich mit lauter Stimme und reckten ihre Hälse hierhin und dorthin, um ebenso einfältige wie hochmütige Blicke um sich zu werfen.
      Two young Jewish men passed him, talking in loud voices and craning their necks here and there in fatuous supercilious glances.
»Laut meinen Informationen wurde sie zusammen mit ihrem Mann verhaftet und ist in den persönlichen Gewahrsam Eurer Exzellenz überstellt worden«, sagte Flandry und lächelte einfältig.
"My information is that she was arrested together with her husband and has been detained in Your Excellency's personal custody," Flandry said with a fatuous smile.
adjective
Doch sie hatte nichts Einfältiges oder Dumpfes an sich.
But there was nothing bovine or dull about her.
Denise und Patty nickten liebreizend einfältig.
Denise and Patty nodded with bovine agreeableness.
Mr Bonnington war ein Gentleman mit recht einfältigem Blick, den eine Aura militärischer Entschlossenheit umgab.
Bonnington was a gentleman of military appearance with a somewhat bovine face.
»Robert«, meldete sich Donna in ihrer einfältigen Art zu Wort. »Stimmt irgendetwas nicht?«
"Robert," said Donna in her bovine way, "is there anything wrong?" "Not a thing, dear,"
Die Haare waren eindeutig die von Garmony, kurz, gewellt, mit Seitenscheitel, so daß sein Äußeres ebenso gepflegt wie ausschweifend wirkte – und leicht einfältig.
The hair was distinctively Garmony’s, short, wavy, and side-parted, so that his appearance was both manicured and dissolute, and faintly bovine.
Auf eine einfältige Art wirkte er froh und zufrieden, und ich beneidete ihn um seine Gelassenheit und das Lächeln, mit dem ihn die Vorübergehenden begrüßten.
There was a definitive, bovine placidity in his face and posture. I found myself envying that contentment, and the smiles of greeting he drew from a group of people who walked past him to the road.
Der Rechtsgelehrte Lawrence Lessig hat die Amerikaner als «einfältig» bezeichnet, weil sie derartige Berechnungen anstellen und sich damit in die, wie er das nennt, «Sowjetisierung» des Privatlebens fügen.
The legal scholar Lawrence Lessig has characterized Americans as “bovine” for making calculations like this and for thereby acquiescing in what he calls the “Sovietization” of personal life.
simple-minded
adjective
»Lassen wir es einfach bei einfältig
“Just leave it at simple-minded.”
Kann sein, dass er ein wenig einfältig ist.
He may also be a little simple-minded.
Er hatte nur die einfältige kleine Schwester.
What he did have was the simple. minded younger sister.
Was half seine Freundlichkeit, die einfältige Zuversicht?
Of what avail was his kindliness, his simple-minded trust?
Du einfältiger Blödling. Du Schwachkopf. Du Hohlkopf.
You simple-minded cretin. You’re a half-wit. A dimwit. An imbecile.
In vieler Hinsicht ist Boyce bemerkenswert töricht und einfältig.
In many ways Boyce is remarkably obtuse and simple-minded.
Der einfältige Diener prüfte und konnte nur antworten: Noch nicht ganz!
The simple-minded servant could only answer: ‘Not quite yet.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test