Translation examples
verb
(Hier Fußmassage einfügen.)
(Insert foot massage here.)
(hier Verschwörungstheorie einfügen)
(insert conspiracy theory here)
Hier einen respektvollen Blick einfügen.
Insert respectful look here.
Hier bitte Grabgesang einfügen.
Insert a funeral dirge here.
»Hast du diese Eigenschaft einfügen lassen?«
“You had the trait inserted?”
Da möchte ich nur später noch etwas einfügen.
It’s something I want to insert later.”
(Hier eine weitere Fußmassage einfügen.)
(Insert one more foot massage here.)
“Genau das, und er muss wissen, wie er die Dateien verändern und wo er die Anweisungen einfügen muss.”
“That, and how to edit the files. And where to insert the instructions in the files.”
Es gab noch einige Passagen aus der Heiligen Schrift, die er vielleicht einfügen könnte.
And there were a couple of scriptural passages he needed to consider inserting.
verb
Wir werden uns gut einfügen.
We’ll fit right in.”
Nanulak wird sich schon einfügen.
Nanulak will fit in.
Hier würde er sich problemlos einfügen können.
He could fit right in here.
»Ja, es wird sich gut einfügen
‘Yeah, it’ll fit right in.’
Ich glaube, ich kann mich in die Abteilungen einfügen.
I think I’ll fit in on the wards.”
»Ich glaube, er will, dass ich mich einfüge
“I think he wants me to fit in.”
Weil ich es einfüge, wollte ich schon sagen.
Because I’m fitting it in, I wanted to say.
Ich denke, Sie werden sich bestens einfügen.
I think you’ll fit in just fine.”
Aber Sable sagte, sie müssten sich einfügen.
But Sable said they had to fit in.
So viel zum Thema »sich in die reale Welt einfügen«.
So forget fitting in the real world.
verb
Sie können ihn natürlich nicht wieder einfügen.
They cannot put it back, you understand.
Man kann ein paar Pirouetten einfügen.
You can put in some back pirouettes.
Schließlich mußte ich eine Verzögerung einfügen - aber das war nicht dasselbe.
I finally had to put in a random delay-but it wasn't the same.
»Meister Haller, ich würde als Widmung gern einige Verse einfügen: Könntet Ihr das für mich machen?«
“Meister Haller, I wish to put in some verses with the dedication: can you do that?”
Es könnte der wichtigste Teil unseres Gesprächs werden, und ich möchte vorher gerne noch ein paar Bausteine einfügen.
This might be the most important part of our conversation, and I want to put some building blocks into place first.
Und dieser Zusatz ›bestimmt‹; mußte sie den unbedingt einfügen, um ihn mit jedem einzelnen Wort und jeder Nuance in der Betonung noch mehr zu verletzen?
And that "certainly'; did she have to put that in, as though trying through every single word and nuance to find a way to hurt him?
DU MUSST, WIE ich dich schon früher gelehrt habe, in das (englische) Wort »nowhere« (nirgendwo) ein Leerzeichen einfügen, um diese Aussage zu verstehen.
“You must put a space in that word 'nowhere, ’ as I have taught you before, in order to understand the statement.
Es bestand keine Notwendigkeit, sich einen Empfänger in einen Fingernagel einsetzen zu lassen, wenn man ihn direkt in den Hörnerv einfügen konnte. »Willkommen an Bord«, sagte SuTopo. »Danke.
No need to put a receiver in a fingernail when it could be spliced right to the auditory nerve. “Welcome aboard,” SuTopo said. “Thank you. Happy to be here.”
Hat sie denn nichts anderes zu tun? »Also«, sage ich. »Dann werde ich mal … diese Abnäher einfügen.« Ich habe keine Ahnung, was ich tue. Ich schiebe die Bluse vor und zurück, überziehe sie kreuz und quer mit Nähten.
Doesn’t she have anywhere else to go? ‘So,’ I say. ‘I’ll just … put those tucks in.’ I have no idea what I’m doing. I’m pushing the shirt back and forth, criss-crossing seams all over it.
verb
»Sie gehören Ihnen, wenn Sie für mich einen Glasberg in die Bestellung einfügen«, sagte Azzie.
"Yours," Azzie said, "if you write me in a glass mountain."
Ich will da selbst noch etwas einfügen, wenn meine Hand besser ist. Nun schreiben Sie bitte:
I shall want to write something in there myself when my hand gets better. Now begin:
Er schrieb Listen von Wörtern, die sich nicht in die Sätze der Literaturtheorie oder ‒kritik einfügen ließen.
He was writing lists of words that resisted arrangement into the sentences of literary criticism or theory.
Ständig zischte eine von uns die andere an, endlich das Bulletin zu schließen, damit sie es ihrerseits anklicken und eine Botschaft einfügen konnte.
Often we’d hiss at each other to close the Bulletin so the other could access it and write a message.
Während sie im Kinderzimmer auf die Rückkehr ihrer Kusine und ihrer Vettern wartete, hatte sie das Gefühl, eine Szene wie die am Brunnen beschreiben und auch eine verborgene Beobachterin wie sich selbst einfügen zu können.
As she stood in the nursery waiting for her cousins’ return she sensed she could write a scene like the one by the fountain and she could include a hidden observer like herself.
Und jeder dieser Sätze musste sich bündig zwischen die Sätze links und rechts von ihm einfügen, sodass aus dreien fünf, aus fünfen sieben und aus sieben neun werden konnten und jeder einzelne Satz, den er schrieb, zu der unsicheren Stütze wurde, auf der das ganze wackelige Gebäude fußte.
And each of those sentences needed to square with the ones on either side, so that three became five and five became seven, seven became nine, and whichever sentence he was writing became the slender fulcrum on which the whole precarious edifice depended.
verb
Ich schämte mich plötzlich. Doktor Dolittle und ich fanden, daß wir taktlos gewesen waren, und ich kam nicht wieder auf diese Frage zurück. Seitdem habe ich oft mit Vergnügen — obgleich mir damals bestimmt nicht vergnügt zumute war! — an die Art und Weise zurückgedacht, mit der Johann Dolittle die Lage beherrschte. Er kletterte auf diesem riesigen Geschöpf eilig hin und her, als ob er eine Bestandsaufnahme von einer neuen Art oder Rasse machen wolle, die man, etikettiert und mit genauen Beschreibungen versehen, einem naturhistorischen Museum einfügen will.
The Doctor and I, I think, both felt we had been rather tactless and did not touch upon the subject again. I have often been since--though I certainly was not at the time--amused at the way the Doctor took charge of the situation and raced all over this enormous creature as though he were some new kind of specimen to be labelled and docketed for a natural history museum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test