Translation for "einem fluss folgen" to english
Einem fluss folgen
Translation examples
Sollen wir dem Fluss folgen?
Shall we follow the river?
Sie mussten lediglich dem Fluss folgen.
It was a matter of following the river.
Wir mussten doch nur dem Fluss folgen.
We only had to follow the river.
»Der grau-weiße Kater hat mir gesagt, ich müsste dem Fluss folgen
“The gray-and-white cat told me to follow the river.”
»Ich nehme an, das bedeutet, wir sollten dem Fluss folgen.« »Wie weit?«
“I guess that means we should follow the river.” “How far?”
»Wenn wir an der Kirche vorbeigehen, können wir dem Fluss folgen und dann da vorne wieder auf die Straße zurückkehren.«
If we go past the church, we can follow the river and cut back that way.
Mit etwas Glück würde auch Menion dem Fluß folgen und sie in wenigen Tagen einholen.
With any luck, Menion would also follow the river and catch up to them within a few days.
Ich konnte entweder dem Fluss folgen oder in Richtung Petrazoj weiterwandern, des Gebirges im Nordwesten.
I could follow the river route or head into the Petrazoi, the stony mountains that loomed to the northwest.
Der Einheimische sagte mir dann, das sei pisseinfach – ich solle nur dem Fluss folgen und könne das Gerichtsgebäude nicht verfehlen.
The native, though, told me it was piss easy, just follow the river and I couldn’t miss it.
Das Hauptproblem war, dass die Roten Garden ebenfalls dem Fluss folgen mussten, wenn sie sich ihren Weg nicht über die dicht bewaldeten Hügelkämme erzwingen wollten, die zu beiden Seiten aufragten.
The main problem was that the Red Guards also had to follow the river if they did not want to force a way through the heavily forested ridges that rose on either side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test