Translation for "einem anbieter" to english
Einem anbieter
Translation examples
Das ist ein Service, den alle Verlage anbieten.
"That's a service any publisher will provide.
Wenn Sie hereinkommen, können wir Ihnen einen Sitzplatz anbieten.
If you choose to enter, we will provide you with the comfort of a seat.
Lin Chung könnte die Billig-OPs anbieten.
Lin Chung could provide cut-rate cuts.
»Wir können in Großbritannien hervorragende Konditionen anbieten«, sagt er.
“We can provide excellent terms in the UK,” he says.
Nächte mit Mädchen, die ungewöhnliche Dienste anbieten.
Nights out entertaining girls who provide unusual services.
nicht bei einem guten Anbieter, der auch anständige Backups garantiert.
not if you want a good provider who'll keep you properly backed up."
Da sie nicht mehr zu GE gehörte, konnte sie ihre Dienstleistungen auch anderen anbieten.
It was no longer part of GE and it could provide services to other companies as well.
Er schien begierig nach jeglicher Hilfe, die Mitchell ihm anbieten konnte.
He appeared eager for any help Mitchell might provide.
»Ich gehe nach hinten und sage ihnen, dass Sie ihnen eine Fahrgelegenheit anbieten
“I will go out to the back and inform them that you will be providing them with transport.”
Er ist zuständig für die Anbieter, die im Zelt präsentieren.
He’s in charge of the vendors presenting in the tent.
Vielleicht kommen ja alle Anbieter her.
Maybe all the vendors will be out here.
– Ich versichere Ihnen, kein Anbieter ist uns wichtiger als Reliant.
—I assure you no vendor is more important to us than Reliant.
Ja, ich habe eine Analyse, die von einem externen Anbieter vorgenommen wurde, geprüft und bestätigt.
I supervised and reconfirmed one analysis conducted by an outside vendor.
Ja, für diese Analyse griffen wir auf einen externen Anbieter zurück, weil hier die Zeit von größter Bedeutung war.
We used an outside vendor on that analysis because time was of the essence.
Das Museum hat damals einige Anstrengungen unternommen, um sicherzugehen, dass der Anbieter das Bild auch veräußern durfte.
The gallery went to all reasonable lengths to determine that the painting was the vendor’s to sell.
Und all die Erfahrung, die die Gemeinschaft mit jedem der Verkäufer und Anbieter macht, wandert in eine Art kollektiv verwaltete Wissensbank.
Meanwhile, the community’s experience with each vendor becomes part of its shared, stored, knowledge bank.
Die Schadsoftware in der Zeile über dem Neuankömmling zum Beispiel war allen 33 relevanten AV-Anbietern bekannt, die darüber 35 von 36.
For instance, the one just above was known to all 33 of the applicable AV vendors. The one before that: 35 out of 36.
Es ist nachts nur schwach beleuchtet, vor allem, weil die Straßenlaternen von denen, die ihre Sexdienste anbieten und in der Dunkelheit ihre Aktivitäten verbergen wollen, immer wieder kaputtgemacht werden.
It’s poorly lit at night, mostly because the streetlights are always being vandalized by the sex vendors who want a bit of darkness to cover their activities.
Ich laufe ein paarmal zwischen den Reihen der Verkäufer hin und her, achte darauf, wie die einzelnen Anbieter klingen und was genau sie sagen.
I make several passes up and down the rows of sellers, paying attention to how each vendor sounds and to what they’re saying, wondering who to choose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test