Translation for "eine wohnanlage" to english
Translation examples
Er zeigte auf gesichtslose Gebäude, die wie eine langweilige Wohnanlage aussahen.
He pointed to featureless gray buildings that looked like condominiums.
»Genug, um in einer Wohnanlage für silberhaarige Lebenskünstlerinnen ein ausschweifendes Leben zu führen?«
“Enough for riotous living in some singles’ condominium for silver-haired swingers?”
Es lag in einer modernen Wohnanlage, war weitläufig, luftig und hell und hatte einen phantastischen Blick auf den Zürich-See.
It was a modern condominium in Zurichberg, overlooking the Lake of Zurich, and it was large and airy and bright.
Er war beidseitig gesäumt von Apartmenthäusern im Rohbauzustand, brandneuen Wohnanlagen und Baustellen, auf denen bisher nur Planierraupen und Kräne siedelten.
The highway was lined on both sides with what appeared to be unfinished apartment buildings, new condominiums and raw construction sites littered with bulldozers and cranes.
ZWEIUNDZWANZIG Raymond Benjamin lebte in einer neuen, gutausgestatteten Wohnanlage abseits der U Street, zwischen 9th und 10th, im neuen Shaw.
Raymond Benjamin lived in a freshly built, well-appointed condominium off U Street, between 10th and 9th, in the new Shaw.
Oben am Sugarfoot thronte eine zwanzigstöckige Wohnanlage, die in dieser Umgebung unwirklich aussah, so als ob sie sich ein Hollywoodproduzent für Science-Fiction Filmaufnahmen ausgedacht hatte.
Over on Sugarfoot, a twenty-story condominium complex rose above the ridge, looking sort of unreal, like something Hollywood dreamed up for one of its outer space picture shows.
Weiter südlich säumten dann die unvermeidlichen Reklamewände, Wohnwagenstellplätze, Wohnanlagen und Hotels die Küste und zerstörten die Schönheit von Steilküstenbereichen, die zu den atemberaubendsten südlich von Big Sur gehören.
Farther south along the coast, the inevitable billboards, RV parks, condominiums, and hotels marred the beauty of some of the most breathtaking cliffs this side of Big Sur.
Grunwald dagegen sah darin ideales Bauland für eine Wohnanlage oder vielleicht sogar zwei. (Curtis bezeichnete sie in Gedanken als die »Arschloch-Zwillingstürme«).
Grunwald, on the other hand, saw it as the perfect site for development: one condominium or perhaps even two (when Curtis thought of two, he thought of them as The Motherfucker Twin Towers).
Als sie die Treppe hinuntergingen, in den heißen Abend hinaustraten und ein paar Grußworte mit dem Hausmeister der Wohnanlage wechselten, der gerade den Hof fegte, dachte Paul erstaunt daran, dass sie vermutlich wie ein Paar wirkten.
As they walked down the stairs and out into the hot evening, exchanging greetings with the condominium sweeper in the forecourt, Paul was struck by how much they must seem a couple.
Übernachte ich ausnahmsweise mal nich im Hotel, bette ich meinen Kopf auf ein Kissen in ner Amsterdamer Wohnung mit Kanalblick oder ner balkonlosen Wohnanlage in Santa Monica, die ne gute halbe Stunde Fußweg vom Meer entfernt is.
If I’m no in a hotel, my head rests on a pillow in a flat overlooking a canal in Amsterdam or a balcony-less condominium in Santa Monica, a good half-hour walk from the ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test