Translation for "eine umgehung" to english
Eine umgehung
Translation examples
»Leute haben den Strom angezapft, einen Schlag bekommen und sind gestorben. Wir haben veranlasst, dass der zuständige Energiekonzern diesen Bereich der Versorgung abschaltet und eine Umgehung einrichtet.« Sie deutete auf einen Telefonmast, von dem etliche Kabel herabhingen und zu den Häusern verliefen.
“People here were trying to tie into them and getting fried. We had the electric company turn this part of the grid off and do a workaround.” She pointed to a telephone pole that had some cable running from it down to the ground where it snaked inside some of the homes.
Tatsächlich stecken sie voller Schlupflöcher und Übergangslösungen, und jede Regierung, der es ernst mit einer Klimapolitik ist, die die Emissionen im Einklang mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen reduziert, könnte sicherlich einen Weg finden, diese Politik auch umzusetzen – sei es, indem sie aggressiv gegen Handelsvereinbarungen vorgeht, die Umweltverschmutzer begünstigen, indem sie kreative politische Tricks zu ihrer Umgehung findet, indem sie sich weigert, Vorschriften und schwere Sanktionen zu befolgen (diese Institutionen können Regierungen nämlich nicht zu Gesetzesänderungen zwingen), oder indem sie versuchen, die Regeln neu zu verhandeln.
They are filled with loopholes and workarounds so any government that is serious about adopting climate polices that reduce emissions in line with science could certainly find a way to do so, whether by aggressively challenging trade rulings that side with polluters, or finding creative policy tweaks to get around them, or refusing to abide by rulings and daring reprisals (since these institutions cannot actually force governments to change laws), or attempting to renegotiate the rules.
an evasion
Doppelte Buchführung, vorsätzliche und systematische Umgehung von Zoll- und Steuervorschriften, ganz zu schweigen von betrügerischer Absprache mit korrupten Regierungsbeamten und einigen anderen Anklagepunkten, die wir uns noch ausdenken werden, während Sie im Gefängnis schmachten und versuchen werden, sich seelisch auf sieben Jahre Haft vorzubereiten, falls Sie so bald begnadigt werden sollten, und die Schuld auf andere abzuwälzen, auf Dicky Roper, Corkoran, Sandy Langbourne, Darker, Palfrey oder wen Sie sonst noch bei uns verpfeifen können.
Double accounting, deliberate and systematic evasion of Customs and Excise regulations, not to mention collusion with corrupt government officials and a few other charges we propose to think up while you languish in a prison cell, preparing your soul for a seven-year stint after remission and trying to shift the blame to Dicky Roper, Corkoran, Sandy Langbourne, Darker, Palfrey and whoever else you can shop to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test