Translation for "eine schockierende nachricht" to english
Eine schockierende nachricht
Translation examples
Er ließ es so klingen, als wäre er genau wie alle anderen entsetzt über die schockierende Nachricht.
He managed to sound like anyone stunned by shocking news.
Die schockierende Nachricht aus England war bereits Anfang Januar herübergedrungen.
The shocking news from England had come quite early in January.
Und das trotz der angeblichen totalen Überraschung, als sie diese schockierende Nachricht vernom-men hatte.
And thatdespite her alleged total surprise at hearing such shocking news.
Die wahrlich schockierende Nachricht verbreitete sich, die Leute waren fassungslos, und Winchell tat das seine, daß es nicht in Vergessenheit geriet.
There was the truly shocking news that nobody could believe and that Winchell wasn't about to let the country forget.
Es war ein anstrengender Morgen gewesen – zuerst Marcias überraschender Besuch und die schockierende Nachricht von Septimus’ Queste.
It had been a difficult morning—there had been Marcia’s surprise visit and her shocking news about Septimus’s Queste.
Der Rücktritt eines betagten Verteidigungsministers war für HNE keine schockierende Nachricht, lediglich eine Gelegenheit, Pellaeons erstklassige Laufbahn Revue passieren zu lassen.
The resignation of an elderly chief of defense was no shocking news story for HNE, merely a chance to recap on Pellaeon’s distinguished career;
Erstens: Dem Gegenüber musste eine schockierende Nachricht schonend beigebracht werden, wobei es dann häufig um die Themenbereiche Schwangerschaft, Missbrauch biochemischer Substanzen oder verbotene Liebesbeziehungen ging.
One: There was some shocking news that needed breaking, possibly involving pregnancy, substance abuse, or a forbidden relationship.
Als die schockierende Nachricht eintraf, dass von Keanu aus zwei Objekte in Richtung Erde abgefeuert wurden, und dass eines das Bangalore Control Center zum Ziel hatte, war Valya völlig ratlos gewesen, hatte nicht gewusst, wohin sie sich flüchten sollte.
When the shocking news came that a pair of objects had been fired from Keanu toward Earth, and that one of them was targeting Bangalore Control Center, Valya had not known what to do, where to run.
»Wie könnt ihr es wagen, auch nur anzudeuten, irgendeine Inkompetenz meinerseits könnte diese schockierende Nachricht zur Folge haben!« In der Mitte der holzgetäfelten Kammer des Ersten Bereichs drehte er sich langsam um die eigene Achse und fixierte nacheinander jeden einzelnen der Präzentoren mit seinem einen Auge.
"How dare you even intimate that some incompetence on my part is the cause of this shocking news!" Standing in the center of the wood-paneled First Circuit chamber, he slowly turned, fixing each Precentor with a stare from his single eye.
Auf dem Weg dorthin wurde er auf einem schmalen, von niedrigen Bäumen gesäumten Pfad von einem seiner Kundschafter angehalten, der ihm die schockierende Nachricht überbrachte, daß Aelric und seine Gruppe von Widerstandskämpfern den königlichen Kornspeicher in Brand gesteckt und damit die Vorräte des Königs und seines Hofes zerstört hatten.
Due now at a meeting with the barons, he walked through a corridor of small trees but was halted on the way by a messenger with the shocking news that Aelric and his band of resistance fighters had set fire to the royal granary, thereby destroying the King's food store and that of his court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test