Translation for "eine mahnung" to english
Translation examples
Ich gebe nichts auf Caphalors Mahnung.
I don’t care about Caphalor’s warning.
Doch er erinnerte sich an Tahls Mahnung zur Vorsicht.
But he remembered Tahl's warning to be careful.
Und diese dunklen Mahnungen stimmen uns alle zutiefst besorgt.
Their dark warnings trouble us all greatly.
Was uns besorgt, sind die Gerüchte und Mahnungen, die uns zu Ohren gekommen sind.
It is the whispers and warnings we have all heard that worry us.
Was in den letzten Tagen geschehen ist, sollte uns allen als Mahnung dienen!
What has happened recently should serve as a warning to us all.
Sie tastete sie ab und spürte einen leichten Stich wie eine Mahnung.
She touched it and felt a slight stab of pain, a warning.
Sie überhörte die Mahnung, denn nichts tat sie lieber als einkaufen.
She ignored his warning, because nothing pleased her as much as shopping.
Siebenundzwanzig Jahre später ist die Mahnung wieder auf den Kopf gestellt.
Twenty-seven years later, the warning is turned upside down again.
Wem war sie begegnet, wer hatte die mütterlichen Mahnungen übertönt?
Who could have made her ignore her mother's warnings?
Und die Mahnung des Sprechenden Huts war die gleiche: Haltet zusammen, seid einig –
And the Sorting Hat’s warning was the same — stand together, be united —”
»Sie dienen mir als Mahnung
“They serve as a reminder.”
Wollte nur eine Mahnung schaffen.
I just want a reminder.
Sie waren verstörende, schlurfende Mahnungen.
They were discomfiting, shambling reminders.
Das bedeutet Leben. Eine Mahnung für mich selbst.
Signifying life. A reminder to myself.
Es war eine zu deutliche Mahnung, dass ihre Liebe nicht sein sollte.
It was too plain a reminder that their love was not meant to be.
Lege sie auf den Stapel zu den anderen Rechnungen und Mahnungen.
Put them in the pile with the other bills and reminders.
Sie muss stehen bleiben, wie sie ist, eine ständige Mahnung für uns alle.
It must stand as it is, a constant reminder to us all.
Es stellte eine Mahnung für uns da, wen wir hier betrogen.
It was a reminder of who we were both betraying here.
dass die Post nicht Mahnungen brachte;
and the mail didn’t arrive with new reminders for old bills;
Eine echte Mahnung an die zarte Natur der Sterblichkeit.
A true reminder of the tenuous nature of mortality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test