Translation for "eine irrtümliche" to english
Translation examples
das war ein Individuum, das nach irrtümlichen Informationen gehandelt hat.
It was an individual operating on erroneous information.
Es ist kein irrtümlicher Nachruf, weil jeder mal einen bekommt.
It’s not an erroneous obituary, because everyone’s going to have one sometime.
Was Sie irrtümlich als Viren bezeichnen, ist ein Programm für magiekontrollierende Gehirnzellen.
What you erroneously describe as viruses is a program for brain cells controlling magic.
Vielleicht gingen wir irrtümlich davon aus, dass Wasser die Lubrikation begünstigen würde;
Perhaps we erroneously assumed water would aid lubrication;
Am Tag der Hochzeit schickte jemand irrtümlich einen großen Totenkranz in die Kirche.
On the day of her wedding, someone erroneously sent a funeral wreath to the church.
Die Überraschung wird den Terranern vorbehalten bleiben, die ich sorgfältig in dem irrtümlichen Eindruck beließ, daß eine Sportarena errichtet würde.
That emotion will be reserved for the Terrans, to whom I've carefully leaked the erroneous impression that a ballpark was rising on the site.
Bei einem anderen handelte es sich wahrscheinlich um den »Black Panther« (Bernard Crowe), den Susan genau wie Manson irrtümlich für tot hielt.
Another was probably the “Black Panther” (Bernard Crowe), whom Susan, like Manson himself, erroneously believed dead.
Niemand wollte etwas bestätigen oder dementieren, denn eine falsche Tatsache oder eine irrtümliche Annahme konnte sich schnell verbreiten und Schaden anrichten, vor allem bei Angelegenheiten, die etwas mit Sex zu tun hatten.
No one wanted to confirm or deny, because an incorrect fact or an erroneous assumption could quickly spread and do harm, especially in matters dealing with sex.
Hin und wieder stoße ich auf Flohmärkten oder gelegentlich einmal in einem Fotoband auf eines von Plantagenets alten Bildern, irrtümlich, wegen des Daimlers, zumeist den zwanziger Jahren zugeschrieben.
Every now and then at flea markets, or in the occasional photography book, I come across one of Plantagenet’s old pictures, usually erroneously ascribed to the twenties because of the Daimler.
Nach dem Fehler, den er bei Lumiya gemacht hatte – nachdem er sie irrtümlich aus Rache ermordet hatte –, konnte er den Gedanken nicht ertragen, bei seinem eigenen Neffen einen ähnlichen Fehler zu begehen.
After the mistake he had made with Lumiya—after his erroneous vengeance killing of her—he could not bear the thought of making such an error with his own nephew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test