Translation for "eine chance auf leben" to english
Translation examples
Sie haben ihre Chance zu leben gehabt;
They have had their chance at life;
Diese neue Chance zu leben akzeptieren.
Accept this new chance at life.
Du hast kein Recht, diesem Kind die Chance zum Leben zu rauben.
You have no right to rob it of its chance for life.
Anders als Aeron hatte man ihm keine zweite Chance zu leben gewährt.
Unlike Aeron, he hadn't been given a second chance at life.
Gewiss, man hatte ihr eine zweite Chance zu leben gewährt, aber warum?
Yes, she’d been given a second chance at life, but why?
Deine Tochter. Ich will, dass sie noch eine kleine Chance im Leben hat.
She’s your daughter and I want to see her get a bit of a chance in life.
Du hast eine Chance zu leben, frei zu sein, die Sonne auf deinem Gesicht zu spüren.
You have a chance at life, freedom, sunshine on your face.
„Ich habe dir deine Chance zu leben gegeben... jetzt gewähre ich dir die Gnade des Todes..."
“I gave you a chance for life…now I give you the certainty of death—”
Aber wenn das Feuer ihnen eine Chance zum Leben bot, sich fortzubewegen und den Job zu beenden…
But to have the fire offer them a chance at life, a chance to move on and finish the Job…
Es wirkt so, als ob Sie schon längst beschlossen hätten, dass es keine Chance auf Leben im Weltraum gibt.
It seems you’ve already decided there’s no chance of life in outer space.
Für eine Chance zu leben?
For a chance to live?
oder Schlimmeres. Dir gebe ich die Chance zu leben.
or worse. You are permitted a chance to live.
Ich biete dir eine Chance, am Leben zu bleiben.
I am offering you a chance to live.
Wir bekamen die Chance, unser Leben noch einmal von vorn zu beginnen.
We’ve gotten the chance to live our lives all over again.
Wenn hier etwas stirbt, gibt es anderen Dingen die Chance zum Leben.
When something dies here, it gives other things a chance to live.
»Nicht jeden Tag«, sagte sie, »bekommt man eine zweite Chance zu leben
“It’s not every day,” she said, “you get a second chance to live.”
Sie verdienten beide die Chance, ihr Leben frei von dem zu leben, was ihnen das Schicksal angeblich auferlegt hatte.
They both deserved a chance to live their lives, free of what destiny had allegedly dictated for them.
Wir geben ihnen die Chance, am Leben zu bleiben und vielleicht zugleich einen bedeutsamen Beitrag für die medizinische Wissenschaft zu leisten.
We’re giving them a chance to live out their lives, and maybe make a significant contribution to medical science at the same time.
Zumindest noch nicht. Ich gebe dir eine Chance, am Leben zu bleiben – aber wenn du auch nur ein ganz klein wenig Ärger machst, dann bist du tot.
At least not yet. I’m going to give you one chance to live, but if you fuck up, even just a little bit, you’re gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test