Translation for "einbruch-" to english
Translation examples
noun
Aber einen Einbruch hat es nicht gegeben.
But there was no burglary.
Das war kein wahlloser Einbruch.
This wasn’t a random burglary.
»Von einem Einbruch?« »Ja.«
‘Of it being a burglary?’ ‘Yes.’
Einen Mord – oder selbst einen Einbruch.
A murder—or even a burglary.
»Ein Einbruch unter vielen.«
‘One burglary among many.’
»Das werden eine Menge Einbrüche sein.«
“That’s going to be a lot of burglaries.”
»Und inzwischen war bei uns dieser Einbruch
‘And meanwhile we’ve had this burglary?’
»Aber das war nur ein Einbruch«, sagte er.
“But that was just a burglary,” he said.
Einbruch in ein bewohntes Haus.
Burglary of an occupied dwelling.
noun
»Wir wissen nicht, ob es hier nicht noch mehr Einbrüche gibt.«
“We do not know there will not be more collapses here.”
Bis zum Einbruch der Dunkelheit versuchen wir, den Turm zum Einstürzen zu bringen.
We try to collapse the tower until it is dark.
Aber wenn es da Einbrüche gegeben hätte, hätte ich die mit dem Tee auffangen können.
But if that market had collapsed, I could have offset it with tea.
»Sie haben den Einbruch mit ihrem Gestampfe ausgelöst.« Achtlos schmiss er das Eisen auf den Geröllhaufen.
“Their stupid clodhopping made the tunnel collapse.” He tossed the metal away carelessly.
Danach der massive Einbruch, der sich wie eine lange Narbe durch den bergigen Flügel des Kontinents Aquila zieht.
Then the massive collapse, running like a long scar through the mountainous wing of the continent Aquila.
Diese ›geniale Idee‹ führte zum Einbruch des Bachbettes und zur kompletten Überschwemmung des Schutzraumes, des Bunkers – er bestand auf dieser Bezeichnung.
This ‘brilliant idea’ led to the collapse of the stream bed and the complete flooding of the shelter in the bunker.
Die Bewohner Chadrihs waren weitergezogen, soweit sie den Einbruch des Deiches und das Fieber und die Hungersnot jenes Winters überstanden hatten.
The people of Chadrih had moved on, those who survived the collapse of the sea wall and the fever and the famine of that winter.
Die Einführung chemischer Pestizide in den 1950er Jahren fiel in Großbritannien mit einem plötzlichen Einbruch der Schleiereulenbestände zusammen.
THE INTRODUCTION IN Britain of chemical pesticides and seed-dressings in the 1950s coincided with an apparent collapse in Barn Owl numbers.
Aufgrund der Art des Einbruchs der Oberfläche standen Tuk und ich weit draußen auf einem Überhang, der die Südwand unter uns verbarg.
Because of the nature of the crust collapse, Tuk and I stood far out on an overhang that hid the South Wall below us.
[Stimmt.] Von 2005 an führte der auf den Kreditgebern lastende Druck, immer mehr »Papiere« zu liefern, zu einem massiven Einbruch der Kreditvergabestandards.
[True.] Pressures on lenders to supply more “paper” collapsed subprime underwriting standards from 2005 forward.
Einbruch, als Jugendlicher.
Housebreaking, when I was younger.
Sie haben nie jemanden finden können, der den Einbruch begangen hatte.
They never got anyone for the housebreaking, either.
»Regel eins bei Einbrüchen«, sagte eine Stimme.
'Rule One in housebreaking,' said a voice.
Ein Einbruch! Das ist was anderes als Handtaschen und Fotoapparate zu stehlen!
Housebreaking is a bit different from stealing cameras and handbags.
Wir suchen nach jemandem, der wegen Einbruchs und Vergewaltigung verurteilt wurde.
We’re looking for someone done for housebreaking and rape.
Aber vielleicht sollte ich die Einbrüche sein lassen und auf Fahrräder umsteigen.
Maybe I should get out of housebreaking, get into nicking bikes.
»Da käme ja alles Mögliche infrage: Drogenhandel, Einbrüche, Diebstahl, Graffiti, Prügeleien …«
“Drug dealing, housebreaking, muggings, graffiti, tagging, street fights—”
Schon seit mehreren Monaten war in diesem Gebiet kein Einbruch mehr gemeldet worden.
There had been no reported incidents of housebreaking in this area for several months.
Kleinen Einbrüchen sind sie nicht abgeneigt, denn sie schlüpfen durch Ritzen, durch die sonst niemand kommen kann.
They are not averse to a little housebreaking, stealing through gaps where others cannot get.
noun
Morgen werde ich an einem Einbruch teilnehmen, um Waffen und Nahrungsmittel zu beschaffen.
I’m going on a raid tomorrow to get weapons and food.
Kitty schrieb dann als Vorbereitung für einen späteren Einbruch die jeweilige Adresse auf.
Kitty noted down the addresses in preparation for later raids.
Es ging nur um einen Einbruch!« Kitty konnte den Rauch schon riechen.
This was a raid only!" She could smell the smoke already, drifting on the air.
Seinen Einbruch hatte er ohne sie unternehmen müssen, wegen der schwer heraustrennbaren Metallfäden;
He had had to make his raid without them because of their inseparable metallic threads;
Es fing nach dem Einbruch im letzten Jahr an, und die Briefbombe, die ich bekommen habe, hat alles noch schlimmer gemacht.
It started after last year's raid and the explosive package I received has made everything worse, to say nothing of the abusive mail.
Der Mann, dessen Leiche wir in der Themse auffischten, ist zweifellos derjenige, der bei dem Einbruch im Zollamt durch einen Schuß getötet wurde.
The man whose body was picked up in the Thames is undoubtedly the gentleman who was shot in the raid upon the Custom House.
Bringt er uns nicht in Gefahr, so verrückt, wie er es inzwischen mit seinen Einbrüchen treibt?« Wespe zog Prosper von seinem Sitz hoch.
Doesn't he put us in danger, with his evermore crazy raids?" Hornet pulled Prosper from his seat.
Weil er eben der Herr der Diebe ist.« »Ja, der Einbruch in den Dogenpalast. Wie könnten wir den vergessen!« Wespe warf Prosper einen spöttischen Blick zu.
He is the Thief Lord." "Oh yes, the raid at the Doge's Palace -- how can we ever forget!" Hornet grinned at Prosper.
Nicht gerade, daß mein Leben dadurch ruiniert wäre, es gibt gewiß noch andere Küchenchefs, die ein Soufflé zustandebringen und die Einbrüche kleiner Knaben in die Speisekammer nicht so tragisch nehmen.
I do not mean to say that my Me would be shattered, precisely, for no doubt there are other chefs who have his way with a soufflé, and who do not take such violent exception to the raids of small boys upon the larder!
Der Flug dauerte fünfzig Minuten; Wyatt kümmerte sich nicht um die anderen Fluggäste, er las etwas über die Magnetbohrerbande und deren Einbruch in eine Bank außerhalb Melbournes, irgendwo in der oberen Yarra-Region.
The flight took fifty minutes and Wyatt ignored the other passengers and read about the magnetic drill gang’s raid on a bank in the Upper Yarra region outside Melbourne. The Age gave it a bare, three-sentence outline.
break-in
noun
- Es hat keinen Einbruch gegeben.
There was no break-in.
Vor allem über den Einbruch.
Especially about the break-in.
Einbruch und Diebstahl.
Breaking and entering.
Es deutet nichts auf einen Einbruch hin.
No signs of break-in.
»Und die Sache mit dem Einbruch
What was that about breaking in.?
»Verdammt, das ist Einbruch
“That’s a break-in, damn it!”
»Hat es einen Einbruch gegeben?«
“Has there been a break-in?”
»Einen Rat zum Thema Einbruch
“On breaking and entering?”
Wegen dem Einbruch in das Büro?
The office break-in?
Die den Einbruch offenkundig machten.
They revealed the break-in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test