Translation for "ein volles" to english
Translation examples
Ein Fläschchen war leer, ein volles war übrig. Ha!
One empty, a full one left. Ha!
»Sie haben ein volles Programm, Dimitri Timofejewitsch«, erwiderte Mischa.
A full one, Dmitri Timofeyevich,” Misha replied.
Der Schrank ist nicht so schwer wie ein voller.« »Gute Arbeit.«
That cabinet's not as heavy as a full one would be." "Good job."
Die Kellnerin nahm ihr leeres Glas und stellte ein volles vor sie.
The waitress took her glass, and set down a full one.
Kurt Austin stand auf und wechselte das leere Magazin seiner Pistole gegen ein volles aus.
Kurt stood, popped the clip out of his gun, and switched it for a full one.
Voller Furcht und voller Verunsicherungen.
Full of fear and full of insecurities.
Die Bar war voll, aber nicht brechend voll.
The bar was full but not crazy full.
Voller Leben, voller Freude.
Full of life, full of joy.
Dieser Ort steckt voller Geister, voller Magie, voller Erinnerungen.
This place is full of ghosts, full of magic, and full of memory.
Volle Säcke, Stead – volle Säcke.
Full sacks, Stead, full sacks!
Die Kunstwelt ist voller liebenswürdiger Menschen, voller Enthusiasten, voll von Sehnsucht und Wahrhaftigkeit.
The art world is full of lovable people, full of enthusiasts, full of longing and truth.
Wie gesagt, wir sind voll belegt – voll – überall.
As I told you, we are full – full – everywhere.
Es ist eine komplizierte Geschichte, voller Kontraste, voller Lücken.
It is a complicated story, full of contrasts, full of gaps.
Voll Erwartung, voll Furcht und Neugierde stand er da.
He stood there full of expectancy, full of fear and curiosity.
Hier war es sehr voll.
The room was full of people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test