Translation for "ein unrecht" to english
Translation examples
An all das — Unrecht?
About all the- injustice?
»Du tust mir unrecht
‘You do me an injustice.’
Und mit ihm das Meer und das Unrecht.
And so would the sea, and injustice.
»Du tust ihm Unrecht
You do him an injustice.
Das war ein großes Unrecht, Claudia.
A great injustice, Claudia.
es war eine Tragödie gewesen, aber kein Unrecht. Aber nun dies – dies!
it had been a tragedy though not an injustice. But this – this!
Hatte er ihr Unrecht getan?
Had he done her an injustice?
Es ist Ihnen einmal bitteres Unrecht geschehen.
You suffered a grave injustice.
Er ist entschlossen, gegen dieses Unrecht zu kämpfen.
He is determined to overthrow this injustice.
Aber ich hatte unrecht - unrecht!
But I was wrong—wrong!
Lorill Hastur hat unrecht, unrecht, unrecht.
Lorill Hastur is wrong, wrong, wrong!
Ich hatte aber unrecht. Der Monsignore hatte auch unrecht.
I was wrong. The monsignor was wrong.
Das bin nicht ich! Das ist jemand anderes, der glaubt, ich zu sein… Es ist unrecht, unrecht, unrecht.
This isn’t me. This is something else that believes it’s me. And it’s wrong, wrong, wrong.
Es ist Unrecht. Schreckliches Unrecht.
It’s wrong. It’s terribly wrong.
Mama er ist in Ordnung Papa hat also doch unrecht Ja Lieber unrecht unrecht unrecht.
Mama he's all right Papa was wrong after all wasn't he Yes dear wrong wrong wrong.
Nein, da hast du unrecht – völlig unrecht.
No, you’re wrong there—quite wrong there.
Unrecht mit meiner Annahme und unrecht mit meiner Reaktion.
Wrong in my assumption and wrong in my response.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test