Translation for "ein traum der nacht" to english
Ein traum der nacht
Translation examples
»Und wir träumen jede Nacht
“And we dream every single night?”
Die Sonne drängt durchs Fenster, keine Anna im Zimmer, keine Träume diese Nacht.
The sun is streaming through the window. No Anna in the room, no dreams during the night.
Ich träume jede Nacht davon, und ich kann nicht daran denken, weil es immer noch so …
I dream about that night all the time and I’m scared of thinking about it because it still feels so—’
ANFANGS FOLGTEN DIE TRÄUME, wenn Nächte in Sicherheit sie gestatteten, einem klassischen Muster von Angst.
                                    Initially the dreams, when safe nights permitted them, favored a classic anxiety paradigm.
Dann lachte sie. »Ich hatte einen sonderbaren Traum heute nacht«, sagte sie langsam und sah an mir vorbei.
Then she laughed. "I had a very curious dream in the night," she said slowly, looking off over my shoulder.
Sobald ich herausgefunden hatte, daß ich ungefährdet wandern und Essen und Wasser finden konnte, kamen die Träume jede Nacht.
Once I found I could walk without danger, and find food and water, the dreams came every night.
In Archys letztem Traum der Nacht war er Kind und gleichzeitig ein erwachsener Mensch, der sich mit seiner Mutter in einem Apartment aus den Siebzigern unterhielt.
In Archy’s last dream of the night, he was a youngster and yet also his present-day self, talking to his mother in an apartment of the 1970s.
(Auch unsre Berechnung wird, uns unbewußt, geleitet, ja, ich weiß!) Der Traum die Nacht zuvor kam ungerufen, und er hat mich sehr verstört.
(Yes, I know, unbeknown to us even our self-interest is guided by something!) The dream of the night before came unsummoned, and it troubled me deeply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test