Translation for "ein tempo von" to english
Ein tempo von
Translation examples
Das Tempo wird schneller ...
The pace increases ...
Dieses Tempo ist Wahnsinn.
This pace is insanity.
Sie passten sich ihrem Tempo an.
They fell in pace with it.
Das Tempo erhöhte sich.
The pace accelerated.
Sie bestimmen ihr Tempo nicht selbst.
“They aren’t pacing themselves.
Sie können das Tempo nicht halten!
they cannot keep the pace!
Sie behielten ihr Tempo bei.
They kept the same pace.
Alles wird vom Tempo abhängen.
Everything will depend on the pace.
Und es ist ein rasantes Tempo.
And it's a scorching pace.
Nun erhöhten sie das Tempo wieder.
They increased their pace again.
a tempo of
Das Tempo steigerte sich.
The tempo increased.
Hier ging es um Tempo, Druck, Intuition.
This was tempo, pressure, intuition.
Aber das schien im Tempo dieser Tage zu liegen.
but that seemed to be the tempo of these days.
Das Tempo verändert sich, wird schneller und langsamer;
The tempo shifts and fluctuates;
Irgendwie in einem anderen Tempo. Ich bin noch nicht alt.
At a different tempo. I’m not old yet.
Rosie folgte mir in meinem Tempo.
Rosie followed according to my tempo.
Dann begann es sich in Tempo und Intensität zu ändern.
Then it began to vary in tempo, in intensity.
Im selben Tempo, derselben Ton-art.
At the same tempo, in the same key.
Jeder Zwilling hat sein eigenes Tempo.
Every twin has his own tempo.
Die Töne waren beißend, das Tempo rasend.
The harmonies were acidulous, the tempo raged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test