Translation for "ein teil der hand" to english
Translation examples
Nein, mach es zum Teil deiner Hand.
No, make it part of your hand.
Aber es war der Teil seiner Hand, den er dauernd benutzte.
But it was in the working part of his hand.
Natürlich blieb der Teil der Hand, der nicht vom Stoff bedeckt wurde, auch weiterhin sichtbar.
Of course, the part of his hand that was not covered remained as visible as always.
Man konnte Finger oder einen Teil der Hand verlieren, wenn es tief im Gewehr noch glimmte.
A man could lose fingers or part of a hand that way if a spark smoldered deep down in the gun.
Als wir auf dem Boden liegen, versucht sie, wegzukriechen, aber die Schere ist wie ein Teil meiner Hand. Ich kann nicht aufhören, kann mich nicht bremsen.
We’re on the floor, she’s crawling, the scissors are like part of my hand. I can’t stop them. I can’t stop.”
Eurekas vier Jahre alte Halbgeschwister, William und Claire, umklammerten mit kleinen, weichen Fingern die Teile ihrer Hände, die nicht in Gipsverbänden steckten.
Eureka’s four-year-old half siblings, William and Claire, clasped small, soft fingers around the parts of her hands not enclosed in casts.
„Wirklich?“ Mir war nicht aufgefallen, dass ihm irgendwas fehlte. Falls sie etwas bei ihm amputiert hätten, dann doch sicher Finger, die empfindlichsten Teile der Hände.
“Really?” Because I hadn’t noticed anything missing, and if they’d nearly amputated all of his limbs, surely they would have taken a few of his fingers, the most vulnerable part of the hand.
Sein linker Arm war schrumpelig und dürr, so gut wie nutzlos, ein Teil der Hand und zwei Finger waren ihm von der Druckwelle einer Explosion weggerissen worden, die ihn am Arm erwischt hatte, und doch war es nicht dieses verstümmelte Fleisch, das einem das Gefühl eines Lebens gab, das zerrüttet, verloren und unrettbar zerbrochen war.
His left arm was withered, shrunken, almost useless, part of his hand and two of the fingers had been torn away by the blast or explosion which had destroyed his arm, but it was not this mutilation of the flesh that gave one the sense of a life that had been ruined, lost, and broken irretrievably.
»Und nun zum besten Teil ...« Ihre Hand wanderte wieder hinunter zu meiner Kniehose.
"Now for the best part..." Her hand wandered down to my breeches again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test