Translation for "ein leucht" to english
Translation examples
»Sollte dieses Licht dort leuchten
Is that light supposed to be on?
Oder blinkende Leuchten.
Or to blinking light.
sie sah ein Leuchten in ihnen.
there was a light in them.
»Leuchten Sie mir mal.«
‘You hold the light.’
»Siehst du den Leucht…«
“Do you see the light—”
Das Leuchten verblasste.
As he did, the light faded.
Die Leuchten zogen vorbei.
The lights zooming by.
»Leuchten Sie mal, Yamir.«
Light the candle, Yamir.
Das Leuchten kehrte zurück.
The glowing light returned.
Und wow, sie leuchten sogar.
And ooh, they light up.
Das Leuchten erschreckte ihn;
The brightness startled him;
Das Leuchten, Lowry, alles.
The brightness, Lowry, all of it.
Leuchtest so hell wie ein Stern;
Like a star so bright,
Es gibt eine Art … Leuchten … in mir.
There’s a kind of … brightness … inside.”
Leuchten werden Englands Felder,
Bright will shine the fields of England,
Dieses Leuchten konnte er sich nicht vorstellen.
He couldn’t even imagine the brightness of it.
Seine Augen leuchten, als er sagt:
His eyes are bright. He says:
sie leuchten wie glühende Kohlen. Goldgelb.
they are glowing embers. Bright gold.
Sie stehen tief und leuchten hell.
They hang low and burn bright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test