Translation for "ein körnchen" to english
Ein körnchen
Translation examples
Es war ein Körnchen Wahrheit, ja, mehr als ein Körnchen in dem, was der Italiener ihm gesagt hatte.
There was a grain of truth, and even more than a grain, in what the restaurateur had said.
Mein Körnchen Zucker.
My little grain of sugar.
Körnchen für Körnchen rollte der verstreute Zucker über den Tisch und sprang in die Dose.
Grain by grain, the spilled sugar was rolling across the tabletop and leaping into the sugar bowl.
Ein paar blaue Körnchen.
A couple of blue grains.
Die Körnchen waren Salz, nicht Zucker.
The grains were not sugar but salt.
Ein Körnchen Wahrheit steckt in ihr.
There’s a grain of Truth in that, see.
Aber es ist nicht das winzigste Körnchen Böses in ihm.
"But there's not a grain of harm in him.
Da muss schon ein Körnchen Wahrheit drinstecken.
There must be a grain of truth in it.
Ein paar Körnchen blieben haften.
A few grains stuck.
N paar Körnchen bloß.
A few grains worth.
a granule
Er zog eine kleine Tüte aus der Tasche und streute ein paar Körnchen hinein.
He took a small evidence bag from his pocket and put some of the granules into it.
Ich rieb die weißen Körnchen zwischen meinen Fingern, wischte mir dann die Finger am Papier ab.
I rubbed the white granules between my fingers, then wiped my fingers clean on the paper.
Er begann mit dem Salzstreuer zu spielen, schüttete Salz auf den Tisch und fegte die Körnchen zu einem Häufchen zusammen.
He started fiddling with the salt shaker, pouring the granules on the table and plowing them into a pile.
Dann nahm ich den ältesten der Wespenkadaver von dem kleinen Tablett und tauchte ihn in die aufgehäuften weißen Körnchen.
Then I took the oldest of the wasp cadavers from its little tray and tipped it on to the white pile of granules.
Zufällig befand er sich ganz in der Nähe eines solchen Strichs und identifizierte ihn als eine breite Ader aus schwarzen Körnchen, die permanent in den Stein getrieben waren.
He happened to be near one and could identify it as a wide streak of black granules driven permanently into the stone.
Am Grund des Einmachglases wirbelten schwarze Körnchen im Kreis, und ich sah, wie beim ersten Mal, Spuren den Gifts an ihren Fingern.
At the bottom of this was a swirling dust devil of black granules and I saw that the girl’s knuckles were flecked in the poison, as before;
»Exfolianten: kleine Körnchen, die beim Baden die Haut massieren.« Er sucht eine pfirsichfarbene Tube Peelingcreme heraus;
“Exfoliants: little granules that massage you as you bathe.” He selects a peach-colored tube of St. Ives Apricot Scrub;
In seiner Mitte befand sich ein Schlammauge, das sich langsam von außen nach innen auflöste, während leichtere Körnchen nach außen gedrängt und weggeschwemmt wurden.
In its middle was an eye of dirt that slowly disintegrated from the outside in as lighter granules were shouldered to the outside and cast off.
Ich schüttelte unverbindlich den Kopf und bot ihr Kaffee an, obwohl ich wusste, dass nur noch ein paar wenige Körnchen übrig waren.
I shook my head loosely, and offered her coffee, even though I had only a few granules of instant left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test