Translation for "ein heber" to english
Translation examples
Der Aufsteiger, Brughel, beklagte sich, sie hätten den Kontakt mit einem ihrer Heber verloren.
The Emergent, Brughel, was complaining that they had lost contact with one of their lifters.
»Wir ziehen die abgesprungene Kette wieder auf den Chimäre, Kommissar, und das erfordert einen schwereren Heber, wie Sie sehen können ...«
‘We're retracking the Chimera, sir, and that involves a heavy lifter as you can see...'
Da es an speziellen Super-Hebern fehlte, blieben sechs seiner Titanen auf der vernichteten Welt zurück.
A lack of specialist super-lifters resulted in six of his Titans being left behind.
Aber Eva konnte jetzt etwas sehen, sie hob die Herdplatte mit dem Heber, nahm den Feuerhaken und schürte die Glut zu Flammen.
But Eva could see now, and she picked up the lid with the stove-lifter, and took the poker and poked up a flame.
Sie waren nur dreißig Kilometer entfernt, doch die großen hatten jeder eine Masse von hunderttausend Tonnen – und zum Bugsieren hatten sie nur Taxis und einen lädierten Heber.
They were only thirty kilometers away, but the big ones massed one hundred thousand tonnes each—and all they had for hauling equipment were taxis and one crippled lifter.
Samantha hatte versucht, während einer Drehung eine Ladung auf die Schaufel zu heben, und das Ding war vornüber gekippt und hatte die Stangen der Schaufelblätter aus ihren Lagern gerissen und hydraulische Flüssigkeit über den Boden vergossen, wo sie gefror, noch ehe sie sich ausbreiten konnte.
Samantha had tried to carry a load on the earthmover blade while making a turn, and the thing had taken a nosedive and twisted the rods of the blade lifters out of their casings, spilling hydraulic fluid over the ground, where it had frozen before it even flattened out.
Eine Reihe von vierzig doppelläufigen Gefechtspanzern, die an einer breiten gelben, aufs Deck aufgemalten Zickzacklinie entlang aufgestellt waren, ließen ihre Turbinen aufheulen und stießen dichte Abgaswolken aus. Gleichzeitig waren Servicecrews damit beschäftigt, die Fracht-rampen der schweren Heber herunterzulassen.
A row of forty, twin-barrelled assault tanks, drawn up along a line of thick yellow chevrons painted on the deck, began revving their turbines and snorting fumes from their exhausts, as service crews began to lower the cargo ramps of the massive bulk lifters.
Keine Streitmacht von der Größe der 670. Expedition konnte auf die Schnelle zurückgezogen werden, nicht mal im Fall einer Evakuierung. Scharen von Landeschiffen und Schweren Hebern trotzten den brutalen Stürmen, um an behelfsmäßig eingerichteten Sammelpunkten zu landen, an denen sich die Kompanien einzufinden hatten.
Gripped by a fury as fierce as the gathering damnation storms, Namatjira had ordered the retreat. Turmoil had followed. No force the size of the 670th Expedition could be deployed or withdrawn easily, even under emergency protocols. Waves of landers and heavy lifters braved the vicious windshear to set down at makeshift extraction points where Army companies had hastily gathered.
sie benutzte ihren gesamten Körper, um den Tisch zu heben, heben, heben.
she was using her entire body to lift, lift, lift.
SINGEN SIE AUS DEM ZWERCHFELL! HEBEN!!! HEBEN!!!!
SING FROM THE DIAPHRAGM! LIFT!!! LIFT!!!!
»Heb die Füße, John Brown, heb die Füße …«
Lift them feet, John Brown, lift them feet.
»Dann heb die Maske.«
    ‘Then lift the mask.’
Aber danach kann er den Stein, den er nicht mehr heben kann, ohne Mühe heben.
But the stone that he can no longer lift he can then lift effortlessly.
Heb mich auf, Sertine, hebe mich hinüber!« Damit sank er zurück.
Lift me up, Sertine, lift me over.” He sank back.
Jetzt kann ich sie heben!
I can lift her now!
Sie heben den Schlafsack an.
They lift the sleeping bag.
es war schwierig, sie zu heben.
it was difficult to lift them.
Ich hebe die Hostie.
I lift up the Host.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test