Translation for "ein grund" to english
Translation examples
Ich habe noch andere Gründe.« »Was für Gründe
There are other reasons.” “What reasons?”
»Und war das der Grund?« »Der Grund wofür?«
‘Was that the reason?’ ‘The reason for what?’
Und dafür gibt es auch einen Grund.« »Welchen Grund
There is a reason for that." "What reason?"
Aus keinem anderen Grund, als daß es keinen Grund dafür gab.
For no reason except that there was no reason.
Wirklicher Grund und offizieller Grund.
Real reason, then official reason.
Aus welchem Grund? Gibt es je einen Grund?
For what reason? Is there ever a reason?
Millionen Gründe, um Gründe zu finden.
Millions of reasons for giving reasons.
Ich habe meine Gründe, private Gründe.
I have my reasons, personal reasons.
Aber ich hatte einen Grund …, vielleicht war es kein vernünftiger Grund, Eleanor, aber es war etwas …, etwas …“ „Was für ein Grund?“
But there was a reason…maybe not such a good reason, Eleanor, but something…something…” “What reason?” I hesitated.
»Das solche Dinge ohne jeden Grund geschehen.« »Ohne Grund
"That such things happen for no reason at all." "No reason?"
Das ist es im Grund schon.
That’s basically it.”
Im Grunde trifft das zu.
“That is basically correct,”
Im Grunde sind wir uns einig.
Basically we both agree.
Im Grunde könnte es jeder sein, oder?
Basically, it could be anyone, right?
Im Grunde brach Chaos aus.
It was basically chaos.
Es ist mir im Grunde gleichgültig.
Basically, I’m indifferent to it.”
»Ist im Grunde auch nicht mein Fach.«
“Not basically my thing.”
Im Grunde hatte er recht.
Basically, the man was right.
Im Grunde war er ein Sadist.
Basically, he was a sadist.
Im Grunde hatte sie eine Mordsangst.
Basically, she was scared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test