Translation for "ein angesehen" to english
Translation examples
Tayla ist doch sehr angesehen.
Tayla is respected.
Seine Familie ist angesehen.
His family’s respectable.
Er war in Argentum angesehen.
He was respected in Argentum.
Alle aus angesehenen Familien.
All from respectable families.
Eine sehr angesehene Firma.
A very well respected establishment.
Ich bin ein angesehener Trustee.
I am a respected trustee.
Und vielleicht auch zu angesehenen Personen.
And maybe to respectable people.
„Eines angesehenen Lesers?“, fragte ich.
“A respected reader?” I asked.
Jetzt isses ein angesehenes Gewerbe.
Now it's a respected profession.
Das Schloß hatten sie sich von außen angesehen.
They had viewed the castle from the outside;
Du hast dir etwas angesehen, und es war nicht die Aussicht.
You were looking at something, and it wasn’t the view.
Oder ob er das einfach als ganz normalen Einsatz angesehen hat.
Or if he just viewed it as a perfectly acceptable mission.
Würde ich als himmlisches Wunder oder als höllische Farce angesehen werden?
Would I be viewed as a heavenly miracle or an infernal mockery?
Bis gerade habe ich sie nur im Rückspiegel angesehen, aber jetzt drehe ich mich zu ihr um.
I had been watching her in the rear-view mirror but now I turn around.
Vielleicht. Ich habe mir den Leichnam der Frau von Kopf bis Fuß angesehen.
'Perhaps. I viewed the woman's corpse from head to toe.
Einige davon hatte sie angesehen, aber nichts wirklich aufmerksam verfolgt.
A few had been viewed here and there, but nothing with any sort of religious observation.
Massagen werden häufig als unnötiger Luxus angesehen. Lass uns das ändern.
Massages are often viewed as luxury splurges. Let’s change that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test