Similar context phrases
Translation examples
noun
»Bring mir einen Eimer.« Einen Eimer, dachte Sara. Was wollten die Stimmen mit einem Eimer?
“Get me a bucket.” A bucket, thought Sara, what did the voices want with a bucket?
«Ich will keine Eimer mehr tragen.» «Ich trag die Eimer.
“I don’t want to carry more buckets.” “I’ll carry the buckets.
der Eimer würde nicht leichter gemacht werden, denn er wäre kein Eimer mehr.
the bucket would not be made lighter because it would no longer be a bucket.
Er hatte sie ins Moos eingelassen und mit Milch gefüllt, Eimer um Eimer.
He had embedded it in the moss and filled it with bucket after bucket of milk.
noun
Ein sehr altes Auto. Alt. Sie stellt den Eimer umgedreht auf das Brett und das Auto auf den Eimer.
A very old car. Old. She puts the pail upside down on the board and the car on top of the pail.
noun
Jake verknotete den Müllsack und warf ihn in seinen Eimer.
Jake tied off the trash bag and tossed it in the bin.
Wir legen die Splitter darauf, bevor wir sie in den Eimer schütten.
We’ll put the pieces on that before transferring them to the bin.
Gerade als sie es in den Eimer stopfte, trat Linda in die Küche.
Linda entered the kitchen just as Robin was shoving it into the bin.
Behandelt sie wie einen Eimer vollgerotzter Taschentücher, und sie werden einlenken.
Treat them like bins of used nappies and watch them come around.
Erst danach sah sie winzige Papierschnipsel im Eimer liegen.
Only then did she see the tiny scraps of paper in the bin.
»Diesen Beutel entleert man direkt in den Mülleimer, und den Eimer bringt man zum Misthaufen.«
“The sack is emptied straight into the rubbish bin and the rubbish is taken to the dump.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test