Translation for "eiligst" to english
Translation examples
»Ich war... ich hatte es eilig.« »Eilig
'I was… I was in a hurry.' 'A hurry?'
»Eilig! Eilig! Eilig!« zeterte die Frau.
"HurryHurryHurry!" the woman fussed.  "That's all you do!
Sie hatte es nicht eilig – hatte es nie eilig gehabt.
She wasn't in a hurry--hadn't ever been in a hurry, really.
Nun hab es nicht so eilig.
“Don’t be in such a hurry.
Aber ich hatte es eilig.
But I was in such a hurry.
Und ich hatte es eilig.
And I was in a hurry.
Sie hatten es nicht eilig.
They were in no hurry.
Ich habe es nicht eilig hier.
"I'm not in haste in this matter.
Besonders eilig hatten sie es damit nicht.
They exhibited no particular haste.
Und da sie jung ist, hat sie es eilig.
She has all the haste of youth.
Sie hatte es nicht eilig, ihn zu wecken.
She had no haste to wake him.
»Ich habe es eilig«, wiederholte Geralt.
'I'm in haste,' repeated Geralt.
Mit dem Ungeheuer hatten sie’s nicht eilig.
They were in no haste to deal with the monster.
Turambar hatte es jetzt mit dem Aufbruch sehr eilig;
Now Turambar was in haste to go;
»Macht sich, macht sich«, meint Ledderhose geschmeichelt und eilig.
says Ledderhose flattered and in haste.
Es besteht kein Grund, sie umzubringen, nur weil du es eilig hast.
There is no need to kill her in your haste.
»[Keineswegs, Schatz]«, antwortete Ulrich eilig.
“[Not to you, treasure,]” said Ulrich glibly and in haste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test