Translation for "eigene komposition" to english
Eigene komposition
Translation examples
Er wird sich jetzt von neuem nach Achaja begeben, wo er griechische Hymnen eigener Komposition vortragen will.
He is preparing again for Achæa, where he is to sing songs in Greek of his own composition.
Darauf singt Manson seine eigenen Kompositionen, und einige der Mädchen der Manson Family geben den Hintergrundchor.
With several of the Manson Family girls providing choral backup, Manson sings his own compositions.
»Ich spiele ihr mal meine eigene Komposition vor, das Lied, das ich im Sommer im Camp für sie geschrieben habe«, dachte er.
“I’ll play her my own composition,” he thought. “The one I made up for her last summer at camp.”
Wir singen so wundervolle Hymnen eigener Komposition, daß sich die Sirenen vor Neid in den tiefsten Grotten Amphitrites verbergen.
We are singing hymns of our own composition, so wonderful that the sirens have been hiding from envy in Amphitrite's deepest caves.
Man hat sogar den Originalkonzertflügel von Brahms herbeigeschafft. Toby wird eine seiner eigenen Kompositionen spielen und Rachmaninows Rhapsodie über ein Thema von Paganini.
They’ve got hold of Brahms’s original concert grand: Toby’s playing one of his own compositions, and Rachmaninoff’s Paganini variations.
Das Publikum hörte am liebsten die vertrauten alten romantischen Melodien, aber das wurde ihm oft langweilig, und dann spielte er eigene Kompositionen.
The audience preferred the old romantic tunes which were familiar to them; but often, he would get bored, and then play his own compositions.
Die Frage, ob sie sicher seien, dass er nicht gerade den Beatles-Song mit diesem Titel gespielt habe, hatten beide bejaht und hatten hinzugefügt, dass das in Charlies eigenen Kompositionen vorkomme.
I’d asked both, “Are you sure he wasn’t just playing the Beatles’ song “Helter Skelter”? No, each had replied; this was Charlie’s own composition.
Ich brachte Rodrigo ins Spiel, Wilsons geliebten William Grant Still, sogar Schnipsel aus Wilsons eigenen Kompositionen, an denen er in den Jahren unserer Bekanntschaft so systematisch gearbeitet hatte.
I threw Rodrigo into the hopper, Wilson’s beloved William Grant Still, even bits of Wilson’s own compositions he had worked on so methodically in the years I knew him.
Julián, der die Musik, die Malerei und jede in der Menschengesellschaft nutz- und zwecklose Materie über alles liebte, erlernte rasch die Grundbegriffe der Harmonie und zog es bald vor, eigene Kompositionen zu erfinden, statt den Etüden seines Notenbuchs zu folgen, was in seinen Augen widernatürlich war.
Julián, who loved music, art, and all matters that were not practical in the world of men, soon learned the rudiments of harmony and concluded that he preferred to invent his own compositions rather than follow the music-book scores.
Tom konnte sich nicht mehr daran erinnern, wie er Paul kennengelernt hatte, aber er wußte noch, daß er einmal mit ein paar anderen Leuten zum sonntäglichen Spätfrühstück in Pauls Wohnung am Riverside Drive gegangen war, und Paul hatte auf dem Klavier ein paar eigene Kompositionen gespielt, es hatte Tom sehr gut gefallen.
Tom could not remember how he had met Paul, but he remembered going to his Riverside Drive apartment for Sunday brunch once with some other people, and Paul had played some of his own compositions on the piano, and Tom had enjoyed it immensely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test