Translation for "eidgenößisch" to english
Eidgenößisch
adjective
Translation examples
adjective
Ich denke ja nicht daran, ein eidgenössisches Gewehr zu kaufen.
I hadn't dreamed of buying a Swiss rifle.
Rauchen verboten! Ich hocke mich auf ein Bündel eidgenössischer Hosen.
No smoking. I sat down on a bundle of Swiss trousers.
Später muß ich in den Lauf eines eidgenössischen Gewehres gucken.
Later I had to look down the barrel of a Swiss rifle.
Drittes Heft Gestern (zwischenhinein) Fahrt in ein eidgenössisches Zeughaus, um die soldatische Ausrüstung ihres Verschollenen zu besichtigen.
YESTERDAY (among other things) paid a visit to a Swiss quartermaster's stores to look at the military equipment of their missing man.
»Also vorwärts.« Zwei eidgenössische Zeughäusler, beide verfettet und bleich von lebenslänglicher Kampferluft, ersetzen das Müitärische vorzugsweise durch einen griesgrämig-knappen Ton.
'Jump to it.' Two Swiss quartermaster's storekeepers, both of them fat and pale from a lifetime in this martial atmosphere, tried to counter-balance their unsoldierly appearance by a curt and irritable tone.
Ich sehe Rost, habe indessen nicht gefragt, was der Lauf eines eidgenössischen Gewehres koste, und der Vortrag des jungen Offiziers, den ich aus Höflichkeit anhöre, berührt mein Interesse in keiner Weise.
I saw rust, and as I hadn't asked how much the barrel of a Swiss rifle cost I wasn't in the least interested in the young officer's lecture, to which I listened out of politeness.
Es handelte sich um einen unbesonnenen Versuch zur Diversifikation durch meinen Großvater während des Krieges, den mein Vater in den Sechzigerjahren mit der vollen Kooperation der Eidgenössischen Bankenkommission klugerweise wieder rückgängig machte … wie Sie wüssten, wenn Sie recherchiert hätten. Sie haben hier nichts zu suchen.
An ill-advised diversification strategy by my grandfather during the war that my father wisely dismantled in the 1960s with the full cooperation of the black sun 177 the Swiss Banking Commission—as you would know, if you had done your research. You have no business here.
ferner Schulden betreffend Staatssteuer, Militärsteuer, Alters-und Hinterbliebenen-Versicherung, ferner Schadenersatz betreffend ein eidgenössisches Armeegewehr, zusätzlich ein Drittel der Gerichtskosten, total 9361.05 Franken, zahlbar binnen dreißig Tagen nach Unterzeichnung des vorliegenden Urteils.
further, discharge of debts in respect of government tax, military tax, old age, and dependants insurance; further, damages in respect of a Swiss army rifle; plus one third of the legal costs: total 9,361.05 francs, payable within thirty days of the signature of the present judgement.
Das Urteil, das gerichtliche, wie erwartet: Ich bin (für sie) identisch mit dem seit sechs Jahren, neun Monaten und einund-zwanzig Tagen verschollenen Anatol Ludwig Stiller, Bürger von Zürich, Bildhauer, zuletzt wohnhaft Steingartenstraße 11, Zürich, verheiratet mit Frau Julika Stiller-Tschudy, derzeit 381 wohnhaft in Paris, und verurteilt zu einer Reihe von Bußen betreffend die Ohrfeige gegenüber einem eidgenössischen Zoll-beamten, betreffend staatsbürgerliche Versäumnisse aller Art, Versäumnis der Abmeldepflicht (infolgedessen liegen heute insgesamt 107 Mahnungen von verschiedenen Ämtern vor);
The judgement of the court as expected: I am (for them) identical with the Anatol Ludwig Stiller, citizen of Zürich, sculptor, last address 11 Steingartengasse, Zürich, married to Frau Julika Stiller-Tschudy, at present domiciled in Paris, who disappeared six years, nine months, and twenty-one days ago, and is now condemned to various fines in respect of the box on the ears inflicted on a Swiss customs officer, in repect of all sorts of acts of culpable negligence including failing to apply for permission to leave the country (as a result of which a hundred and seven different reminders have now been addressed to Stiller by various government departments);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test