Translation for "eiderente" to english
Eiderente
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ein paar Eiderenten und Samtenten und Säger schaukelten auf der Dünung.
Eider and scoter and a few mergansers were bobbing up and down on the waves.
Welche Weisheiten über die Weiten des Lebens hat die Eiderente mitzuteilen?
what wisdom about the wide expanses of life does the eider duck rattle off?
Es gelingt ihm, ein paar Eiderenten aus einem Schilfröhricht aufzuschrecken, aber das ist auch schon alles.
He manages to frighten a couple of eider ducks out of a clump of reeds, but nothing else.
«Können Sie mir etwas über ihn erzählen?» Durchs Fenster sah er ein Paar Eiderenten auf dem Wasser.
‘Can you tell me about him?’ Through the window he saw a pair of eider ducks on the water.
Wenn es warm genug ist, sitzt Sumner auf dem Vordeck und hält nach Vögeln Ausschau – Brachvögel, Alpenschneehühner, Alkenvögel, Seetaucher, Eiderenten.
From the foredeck, where he sits when it is warm enough, Sumner watches out for birds—curlews, ptarmigans, auks, loons, mallies, eider ducks.
Es handele sich um eine Entenart, erklärte der Professor, genauer gesagt eine Unterart der Familie der Tauchenten, und in diesem Fall eine Brustdaune einer Somateria mollisima, einer Eiderente.
They were dealing with a member of the duck family, the professor explained. More precisely, a member of the subspecies of diving ducks, and, in this particular instance, down from the breast of a Somateria mollissima, an eider duck.
Das Problem war die Geselligkeit der Vogelbeobachter, die einander verfolgten, um sich bestätigen zu lassen, ob ihre Sichtung ein Haubentaucher, eine Eiderente oder eine Gans war, oder um ihre lebenslang geführten Listen der Vögel zu vergleichen, die sie entdeckt hatten.
The problem was the conviviality of birders, who pursued each other to verify whether their sighting was a grebe, an eider or a goose, or to compare life lists of birds they had spotted.
»Bussarde, Turmfalken, Wanderfalken, Sperber, Tölpel, ab und an auch Trottellummen, Tordalken, Eiderenten, Strandläufer, Kolonien von Eissturmvögeln, Klippenmöwen, Atlantiksturmtauchern, Papageientauchern, Berghänflingen.«
“Buzzards, kestrels, peregrines, sparrowhawks, gannets, occasional black and common guillemots, razorbills, eider ducks, purple sandpipers, colonies of fulmar, kittiwakes, Manx shear-waters, puffins, twites.”
Strahlende Sonne, blauer Himmel, kleine weiße Wölkchen wie die Brustdaunen im Paarungsgefieder einer Eiderente. Dieselben Daunen, mit der sich auch eine Neunjährige ersticken ließ.
Yellow sun, blue sky, gentle white clouds, like the down on the breast of an eider duck in mating season, the same sort of down that was more than good enough to smother a nine-year-old girl.
Warum die Schären Die Seufzer hießen, war umstritten. Jansson behauptete, vor langer Zeit habe es hier draußen einen Vogeljäger namens Måsse gegeben. Er pflegte jedesmal zu seufzen, wenn es ihm gelungen war, eine Eiderente zu treffen.
It is not clear why the two skerries are known as the Sighs. Jansson maintains that a long time ago, there was a wildfowler in these parts by the name of Me who used to sigh every time he shot an eider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test